Překlep opraven.
Zpožděné titulky jsem našel pouze před intrem, nikoli v celé polovině dílu. Opraveno.
Opraveno na DM a MediaFire.
Eeyup tak to sorry jsem nemel vubec cas nad tim poradne premyslet, byl jsem ve spechu. A jeste jednou diky ti za praci, kterou odvadis
Pohoda, díky za upozornění
Trochu offtopic, ale rozesmálo mě to. Jsi nám zatajil, že máš vlastní firmu, Foxtrote?
Trocha dosť odveci ale pobavilo ma to....
.
Já vám dám bižuterii, holomci jedni. Takhle si ze mě tropit šprýmy
IX DÉ
A můžu mít otázku, ty titulky si sám překládáš, nebo je bereš z českého dabingu nebo jak...?
Všechny titulky beru zde z fóra. A přibližně od poloviny S4 pomáhám i s jejich překladem.
Když v dílu S04E16 na DM Rarity mluví o svém "blýskavém" obleku, tak by tam podle mě mělo být, že je na něm moc Flitrů, né Filtrů