Bronies.cz

Úplná verze: Bitva o kopec
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Dear subject Legion.
In matter of fact that you don't respect my loyal subject Twingo - which is major guard on the kopeček Castle, I, princess Celestia, am banishing you to the moon for thousand years, beginning from now.
With love from Canterlot
Princess Celestia.


Ha! A už to máš aj písomne, už sa nevracaj! Máš šťastie že sa poznáme A trest som ti skrátil na len 999 rokov + nejaké banány aby si mal čo jesť.

Kopec je môj, stále, začínam sa tu nudiť Twilightoops
basovy utok Vynil rozbil sklenici s mojim duchem , takze je volny, Vletim nosem rovnou do Twinga a zpusobim mu takove halucinace ze z kopce v panice utece, a ten je muj...(teda meho ducha, takze zadne zbrane ani listiny vam nebudou nic platne, sem nehmotny)
Who do you call.......GHOST BUSTERS!

Kopeček je môj Twilightsmile
Twingo: Dobre tyRainbowlaugh
Ako vojnový hrdina z 38. dinastie pred Celstiou(samozrejme aj Lunou).
Ktorý prišiel časom a stal sa králom mesta a hradu Consilvánia. Ktorý bol zničený a znova obnovený,
sa verzie na tanku a všetkých ním prechádza. A ano, aj Twinga. Zosadne a kopec je jeho!
Nakoľko ma na Mesiac uvrhla tá čudná Celestia, ktorá ma zradila a spriahla sa s Twingom, tak som sa stade rýchlo dostal s pomocou princeznej Luny, akonáhle sa dozvedela, že na kopci nevládne ten, koho tým poverila, čiže mňa, jednorožca s prezývkou Accinto. AleXana, ktorý sa tam práve usalašil som prekvapil, keď som sa tam zjavil na stealth tanku a z kúzelného bojovníka z 38. dimenzie som narobil fašírku. A z Twinga, ktorého predtým Consilvánčan prešiel medium tankom som si spravil rohožku pod kopýtka. Kopec je zase môj a už som tam aj postavil veľký vianočný strom, aby sa z neho všetci pekne krásne tešili.
Ako... (xD)
prijem do tvojho domu sa zohriať. Samozrejme v prevleku bezdomovca. Ty ma uchíliš, lebo sú vianoce. Ja ti vrazím díku do krku a ovládnem kopec! A stromček nechám.
Díku čeho? Díkuvzdání?

Kopec je všetkých lebo sú vianoce Twilightsmile
kedze boli vianoce, pustili ghost busters mojho ducha na svobodu. taktiez som si zelal od Luny nove telo a aj som ho dostal pod stromcok. teraz idem na kopec a vseci su tak prejedeny z vianoc, ze mi nik neklade odpor ked prohlasim ze kopec je moj Pinkiesmile
Po podrazáckom útoku vojaka z 38. dimenzie dýkou som sa musel zotavovať v goauldskom sarkofágu. Vrátil som sa však a doniesol 2 fľaše a vypil ich spolu s Macamanom. V mojej však bola len čistá voda a tak som potom milého poníka ľahko zvrhol (spadol pod stôl úplne sám Rainbowlaugh ). Všetci prejedení a napití mi nemali šancu vzdorovať a tak je kopec opäť môj. Akurát milého nečestného bojovníka z 38. dimenzie som nechal odviesť na Canterlot, kde z neho pomocou elementov spravili sochu a aspoň si v parku vyplnili miesto po Discordovi. Revenge! Rainbowdetermined2
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460