18.05.2012, 23:12
Je tady možná pár lidí,kteří se na MLP FiM podívali poprvé v češtině a tak jim to nepřipadne zase tak hrozné,protože první dojem hraje v tomto případě obrovskou roli!.
V mém případě to byly díly v angl.s titulkama,taže mám tyto hlasy ve mě zažité a tak dávám opravdu přednost angličtině.
Je to zajímavé,ale já vidím,že anglický jazyk povyšuje celý seriál na jinou úroveň.Na takovou úroveň,že i dospělý člověk má zájem o sledování MLP a i v jeho zalíbení.
Ale pevně věřím,že kdyby se poníků ujali opravdoví mistři v dabingu,i tam by se level MLP povýšil a dokázal tak vyvolat příjemné pocity nejen z vizuální stránky,ale i poslechové...
Hold se bude muset počkat nějaký ten rok,zda práva na MLP neodkoupí jiná česká televizní společnost,která ty lidi na perfektní nadabování má.
V mém případě to byly díly v angl.s titulkama,taže mám tyto hlasy ve mě zažité a tak dávám opravdu přednost angličtině.
Je to zajímavé,ale já vidím,že anglický jazyk povyšuje celý seriál na jinou úroveň.Na takovou úroveň,že i dospělý člověk má zájem o sledování MLP a i v jeho zalíbení.
Ale pevně věřím,že kdyby se poníků ujali opravdoví mistři v dabingu,i tam by se level MLP povýšil a dokázal tak vyvolat příjemné pocity nejen z vizuální stránky,ale i poslechové...
Hold se bude muset počkat nějaký ten rok,zda práva na MLP neodkoupí jiná česká televizní společnost,která ty lidi na perfektní nadabování má.
Věřím, že pár pestrobarevných poníků dokáže udělat svět alespoň trochu lepším.