25.09.2013, 19:33
Jo, to je to "nejlepší"....
Možná pro tebe je vysvobozením, když to máš v češtině, protože anglicky neumíš, ale anglický dabing těchhle seriálu (pro menší) byl vždycky lepší.
Např. Dabérka Zoe dostala cenu za nejlepší zpěv v dabingu, či co.
Ta česká dabérka by nebyla ani uprostřed žebříčku.
A uznejte, že k ustrašenému Sunilovi se nehodí dabing Gargamela. To je skoro to samé, jako kdyby Fluttershy dabovala Sněhurčina zlá macecha.
Ano, je to věc názoru, ale pokud umíte aspoň základy angličtiny a zhruba rozumíte tomu, co říkají, tak jste s anglickým dabingem spokojeni na 100% a český necháte hnít někde v koutě.
Nevíte kde by se daly shlédnout nějaké díly LPS v češtině? Jeden díl samozřejmě moc k soudu nestačil.
Možná pro tebe je vysvobozením, když to máš v češtině, protože anglicky neumíš, ale anglický dabing těchhle seriálu (pro menší) byl vždycky lepší.
Např. Dabérka Zoe dostala cenu za nejlepší zpěv v dabingu, či co.
Ta česká dabérka by nebyla ani uprostřed žebříčku.
A uznejte, že k ustrašenému Sunilovi se nehodí dabing Gargamela. To je skoro to samé, jako kdyby Fluttershy dabovala Sněhurčina zlá macecha.
Ano, je to věc názoru, ale pokud umíte aspoň základy angličtiny a zhruba rozumíte tomu, co říkají, tak jste s anglickým dabingem spokojeni na 100% a český necháte hnít někde v koutě.
Nevíte kde by se daly shlédnout nějaké díly LPS v češtině? Jeden díl samozřejmě moc k soudu nestačil.