Dobré vědět, že jsou dobře nabroušené
"Starlight! No cheating! Also, enslaving ponies would be bad."
Dynamika tváří mě nepřestává fascinovat.
Starlight, kouzelný rapl. Začínám mít vlastní předpoklady, jak do dílu může zapadnout Trixie.
Tenhle dort bych nejedl. Míchat lžičku s odměrkou?
Fuj!
Takže já bych pro Starlight přítelem taky nebyl.
Doba tvorby Raritiných šatů se mění jak doba dojezdu vlaků z Ponyville do Canterlotu.
Rarity má aspoň tu výmluvu, že otevřela pobočky v dalších dvou městech.
Spitfire, but with less spit, please.
Luna dammit... Not more crackship material again...
OCD horse gonna OCD.
Humble apology tour. Jo, je mi jasné, odkud se bere to "grand illusion".
Modelování poní z příborů. Proč to ještě nikoho nenapadlo?
Krásně si zde můžeme všimnout, jak sledovaný subjekt, Trixieus Powerfulus, umí používat "I" mimo stage personu.
Name drop or bass drop?
"Who can really say?" Twily, jsi teď princezna. Když sama nevíš, co jsi vlastně řekla, tak to může začít války. A nejen tím, že někoho urazíš, ale že se rozdělí dva proudy výkladu...
Keře v Ponyville... mají vůbec nějaké kořeny, nebo se jen tak v nejbližší drogerii dají koupit uměliny za účelem schování se na ulici?
Tak kdo teď přitáhne mantikoru do města?
Celestia is not amused.
A oslům jsou nějaké princezny ukradené
Není profesionální šmírovat rozhovory publika, Trixie.
Oh snap.
The "Oh snap" has been doubled!
Vidím rozdíly na mantikoře oproti té z první série. Asi samec/samice.
"Dobrá otázka. Jsi jen osmitisící dvoustý dvacátý pátý, kdo se mě na to zeptal."