01.12.2012, 13:11
Tak...
Dneska se na Minimaxu začala vysílat 2. série MLP: FiM. A i když mám se dívám na český dabing raději a líbí se mi, tak dnes jsem z toho opravdu špatný. Zdá se mi, že změnili dabing u Applejack a také u Sweetie Belle. Pak také přeložili jméno Angel - Andílek. Hned jsem jim napsal na Minimax TV, jestli je opravdu dabing jiný a proč to tak překládají. A možná jim řeknu i víc. Mně osobně se dabing Applejack moc líbil. Ale teď mi přijde, že ji dabuje někdo jiný.
Dneska se na Minimaxu začala vysílat 2. série MLP: FiM. A i když mám se dívám na český dabing raději a líbí se mi, tak dnes jsem z toho opravdu špatný. Zdá se mi, že změnili dabing u Applejack a také u Sweetie Belle. Pak také přeložili jméno Angel - Andílek. Hned jsem jim napsal na Minimax TV, jestli je opravdu dabing jiný a proč to tak překládají. A možná jim řeknu i víc. Mně osobně se dabing Applejack moc líbil. Ale teď mi přijde, že ji dabuje někdo jiný.
Tady se nachází obrázky poníků, které kreslí moje mladší sestra.
Snad se vám obrázky budou líbit.
Děkujeme za komentáře.
Snad se vám obrázky budou líbit.
Děkujeme za komentáře.