20.01.2013, 22:56
Proto si říkám, že je asbolutní škoda, že ten dokument neudělali s EN titulkami, to by je vůbec nezabilo a překlad by pak byl o dost jednodušší. Bych mohl ztropit scénu, že tenhle dokument absolutně nebere ohledy na neslyšící a že požaduji okamžité napravení
"You want dubbing quallity? Bah! It´s the quantity what earns money!"