Hodnocení tématu:
  • 6 Hlas(ů) - 1.67 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Vyjádření překladatelky MLP FiM ke kritice
#9
(22.12.2014, 20:35)Mr.Desolator Napsal(a): Anyway, nevím přesně, o co pisatelce přesně šlo (text na mě působí jako něco mezi "To já ne, to ostatní!" a "Je to složitější a komplikovanější než myslíte."), ale evidentně není zvyklá na feedback. V tomto případě možná i zpětný feedback. Pinkiehappy

Patrně o to, že ji místní experti udělili tolik negativních hodnocení v rejstříku firem (asi si ho spletli z místním hodnotícím systémem), jakožto že s jejími službami mají negativní zkušenosti, aniž by věděli, jak proces překladu vlastně probíhal? A že ten kýbl sra**k vyklopili jen na její hlavu? Ty by ses v takovém případě neozval?

Citace:Uživatelka Markule má nyní výbornou šanci odhalit dění celé kauzy a osvětlit nám neznalým, proč výsledek vypadá tak, jak vypadá. Budeme zvědaví.

Meh, myslím, že pokud tohle čte, tak jí za odpověď nestojíte - neřekl bych, že po tom všem bude mít potřebu se obhajovat, když v tom vlákně šlo hlavně o to, si do někoho kopnout. Ačkoliv souhlasím, že dabing prvních dvou sezón je hrozný, způsob, jakým to bylo dáváno najevo je tak akorát puberťácký. Vážně si někdo myslel, že nadávky, urážky a mínusy věci změní k lepšímu? Na takhle zatížený feedback se vám každý tak akorát vykašle, ale to je patrně mimo rozlišovací schopnost většiny kritiků.

Nota bene... je to víc než rok stará minulost. Dabing S3 a dál je výrazně lepší (ač samozřejmě podle mnohých zde pohoršených "expertů" na překlady, dabing a vše okolo toho tomu tak samozřejmě není a nikdy nebylo).
Princess Luna: Everypony has fears, Scootaloo. Everypony must face them in their own way. But they must be faced, or the nightmares will continue.

Rainbow Dash: It feels good to help others get something they always wanted but never had. Almost as good as getting it yourself.

The Last Rebel... still alive
Odpovědět


Příspěvků v tématu
RE: Vyjádření překladatelky MLP FiM ke kritice - od Jamis - 23.12.2014, 10:15
RE: Vyjádření překladatelky MLP FiM ke kritice - od Sójový lecitin - 23.12.2014, 21:47

Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: 1 host(ů)