25.12.2014, 23:29
To může urážet pouze člověka, který zná a poslouchá originální dabing a ví, co tam je špatně. Ale nějaký rodič, který slyší slovo "značka" si myslí, že to tak má být a netuší, že nějaký pojem "cutiemark" vůbec existuje, tudíž pak nemá žádný důvod mít překladu něco za zlé.