12.08.2013, 17:48
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 12.08.2013, 18:06 uživatelem Laira. Edited 2 times in total.)
To jo no. Ale zas si ty děcka mohou o sobě myslet, že jsou hodně trapné (často na to koukají ty 10 ti leté a ty zas tak hodně malé nejsou, že?) a že to opravdu musí být pro ty malé děti.
Český dabing je hodně dětský, třeba AJ je v poho, ale má přízvuk že když tam řekne to její "cukříčku" to zní hodně divně.
Rainbow dash se sice blíží, ale zní celkem dost blbě. Proč? Chybí tam její přízvuk a prostě to působí divný dojem.
Fluttershy. Jelikož v originále dabuje Pinkie a Flutte ta samá dabérka, tak to sice moc nejde poznat, ale Flutty má takový roztomilý hlásek taky. V českém dabingu sice taky zní trošku ustrašeněji, ale nehodí se to k ní. Hlavně písničky, někdo by jim měl asi říct že Fluttershy nedostala hudební cenu za operní zpěv.
Twilight? Když neslyšíte originál tak to není tak hrozné, ale potom je vám z toho zle. Prostě je to jak nějaký "písk, písk písk"
Rarity... Ta není celkem tak hrozná, ale dabérka se snažila možná mluvit moc dětsky. V originále z ní Rarity mnohem dospěleji a hodí se to k ní.
Pinkie pie je v českém dabingu jedna z nejhůř nadabovaných. V originále je její hlásek roztomilý, ale v dabingu má hlas nějak vysoko a hrozně zpívá, třeba ve smile song jí pořád přeskakoval hlas.
Jo a Spitfire (třešnička na pěkně zkaženém dortu, o které by se mělo zmínit.). Když mluvila na Gala zněla dobře, ale v díle Hurricane Fluttershy zněla nakonec výš než Twilight.
Český dabing je hodně dětský, třeba AJ je v poho, ale má přízvuk že když tam řekne to její "cukříčku" to zní hodně divně.
Rainbow dash se sice blíží, ale zní celkem dost blbě. Proč? Chybí tam její přízvuk a prostě to působí divný dojem.
Fluttershy. Jelikož v originále dabuje Pinkie a Flutte ta samá dabérka, tak to sice moc nejde poznat, ale Flutty má takový roztomilý hlásek taky. V českém dabingu sice taky zní trošku ustrašeněji, ale nehodí se to k ní. Hlavně písničky, někdo by jim měl asi říct že Fluttershy nedostala hudební cenu za operní zpěv.
Twilight? Když neslyšíte originál tak to není tak hrozné, ale potom je vám z toho zle. Prostě je to jak nějaký "písk, písk písk"
Rarity... Ta není celkem tak hrozná, ale dabérka se snažila možná mluvit moc dětsky. V originále z ní Rarity mnohem dospěleji a hodí se to k ní.
Pinkie pie je v českém dabingu jedna z nejhůř nadabovaných. V originále je její hlásek roztomilý, ale v dabingu má hlas nějak vysoko a hrozně zpívá, třeba ve smile song jí pořád přeskakoval hlas.
Jo a Spitfire (třešnička na pěkně zkaženém dortu, o které by se mělo zmínit.). Když mluvila na Gala zněla dobře, ale v díle Hurricane Fluttershy zněla nakonec výš než Twilight.
incredibly handsome criminal genius and master of all villainy