Hodnocení tématu:
  • 0 Hlas(ů) - 0 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Shipping a Adventure překlady
#4
Tak přesně takovéhle povídky mám rád Twilightsmile Pohodové a zábavné. I překlad mi přijde dobrý, je dostatečně volný. Jenom v povídce Nitku k nitce bych ukázal na dvě menší chybky: Pegasus se překládá jako Pegas a ne Paegas a Bluebloodovo jméno jsi překládat nemusel.

Každopádně, spokojenost a budu se těšit na další překlady Twilightsmile
Eyup!

Love and Tolerate je heslo haterů, ne broníků!
Odpovědět


Příspěvků v tématu
Shipping a Adventure překlady - od krysohmyz - 30.04.2013, 05:21
RE: Shipping a Adventure překlady - od Greytail - 02.05.2013, 11:03

Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: 1 host(ů)