29.03.2013, 12:41
(29.03.2013, 12:09)kosay Napsal(a): "internetového slangu"
Doufám, že nebudu moc offtopic, ale "waifu" není internetový slang.. Japonci obecně spoustu slov převzali z angličtiny a obráceně, ale prostě nemají v abecedě písmeno "F" (maximálně tak HE, ale pouze HU se čte jako "F"), takže místo WIFE píšou WAIFU (a to první "a"? na tohle je japonština boží, protože ve většině případů jak to napíšou, tak se to i přečte a není to slang, ale oficiální písmo, např. waishatsu <= white shirt)