28.06.2012, 14:14
Pořád se na to můžeme dívat tak, že máme vlastně obrovské štěstí, že originál je tak podařený.
Když si představím, že by některé z těchhle studií mělo na starosti namluvení originálu, hodně lidí, nejspíš včetně mě, by se přes to nedokázalo přenést.
Aspoň mě ale uklidnilo, že nejenom český dabing se takhle podařil a asi to opravdu bylo tím, že se herci na kvalitu vykašlali, protože "to děti nepoznají".
Když si představím, že by některé z těchhle studií mělo na starosti namluvení originálu, hodně lidí, nejspíš včetně mě, by se přes to nedokázalo přenést.
Aspoň mě ale uklidnilo, že nejenom český dabing se takhle podařil a asi to opravdu bylo tím, že se herci na kvalitu vykašlali, protože "to děti nepoznají".