02.04.2013, 17:44
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 13.05.2013, 16:54 uživatelem BlaX. Edited 11 times in total.)
Jaký je váš názor na dubbing? Mnou dlouho očekávaný japonský dabing prvního dílu je konečně venku, a mě se děsně líbí. Jakožto Otaku budu rozhodně pořádat rewatch v japonštině protože mě hrozně baví jak japonci mění L za R (Appuru Bruumu, Twairaito Sparkre) a pod.
Jenom doufám v nějaký ten JP merchandising, protože bych rád měl výstavní kousky mane 6 (ale snad potom nebude cena 400 dolacu + za jednu postavu

Min. pro otaku co znají z japonštiny pár frází by tohle mohla bejt docela slušná prča. Aspoň pro mě teda je

PS: Přesně, serálu chyběl pořádnej opening a ending

____________________________________________________________________________
Thumbler sledující dění okolo J-MLP: http://mlpjapan.tumblr.com/