09.07.2013, 16:01
Já nechávám řeč tučně místo uvozovek, mě to zas tak do očí bijící nepřijde. Mám radši, když je text plynulý, a klidně i nahuštěnější a vadí mi když ho rozsekává americký způsob odstavců.
Seranova a Macíkova Dílna
|
09.07.2013, 16:01
Já nechávám řeč tučně místo uvozovek, mě to zas tak do očí bijící nepřijde. Mám radši, když je text plynulý, a klidně i nahuštěnější a vadí mi když ho rozsekává americký způsob odstavců.
09.07.2013, 19:40
Uvozovky jsou podle mě o dost lepší, jak už řekl Tuxik: Tučný text nutí člověka přeskakovat dopředu a je to pak otrava "dočítat"
Keranis' Translation Trance - Moje překlady fanficů Broníci a jejich charakteristika - Vědecký výzkum! KAPUT - Tady kecám.
09.07.2013, 19:44
(08.07.2013, 23:47)Keranis Napsal(a): Přečetl jsem to a nevypadá to špatně! Sci-fi je můj nejoblíbenější žánr na světě Ale potřebuje to korekturu, ráno se vám na to mrknu a navrhnu změny Wow .. to je ... hodně připomínek ale to je dobře, musíme to dobrousit, takže děkuji za připomínky !
09.07.2013, 20:13
Těch připomínek bývá vždycky hodně, holt já zmíním každou blbinku, kterou tam najdu
Rád pomůžu, potom to ještě dotáhnu do konce Keranis' Translation Trance - Moje překlady fanficů Broníci a jejich charakteristika - Vědecký výzkum! KAPUT - Tady kecám. |
|