Hodnocení tématu:
  • 1 Hlas(ů) - 5 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Snowdrop v českém znění
#11
Dabing můžu pouze pochválit. Snowdrop přímo miluju a myslím že právě Snowdrop byla ze všech postav nejlépe nadabovaná.

Osobně si myslím, že nějaké ty drobné chybičky ve významu frází, celkově překladu moc neubírají na kráse.
Není to výsada Snowdrop, ale na příběh se dívám jako na celek a nemám rád když se v něm lidé rýpají, kvůli drobným chybám, které nemají žádný vliv na celek a dají se s klidným svědomím přehlédnout.
http://www.bronyland.com/pony-personalit...Xw2NTYxMjE Pinkiehappy

Pravděpodobnost mého výskytu na pátečních srazech 50:50
Odpovědět
#12
Překlad jsme vzali z YouTube. Mám dojem že ho má na svědomí někdo odsud.
I když je fakt, že jsem ho mohl nechat zkontrolovat.
Protože temno vede ke světlu.
Odpovědět
#13
Česká Snowdrop už je i na Equestria Daily

http://www.equestriadaily.com/2013/12/ni...p-855.html
“Where must we go… We who wander this Wasteland in search of our better selves?“ The First History Man
"Přátelství může trvat jen mezi dobrými lidmi." Cicero
Vir Ilustris

Odpovědět
#14
Skvelych cca 15 minut. Sice mi moc nesedel hlas, ktery mela ucitelka a nejaka ta chybicka, ale jinak pribeh byl pekny. Uronil jsem kybl slz u toho =D ... Skoda, ze to nebylo delsi...
Odpovědět
#15
Krásně udělaný dabing.Twilightsmile
Možná se najdou chybičky, ale kdo chyby nedělá, že?Twilightblush
Osobně jsem velice rád za překlad, byl jsem totiž (trochu?Rainbowlaugh) líný, abych si to poslechl v En.
Takže tímto FénixProDabing posílám pochvalu a doufám, že se mohu těšit na další dabingy z Vaší dílny.

Brohoof!Ajsmug
Odpovědět
#16
Dost se jim to povedlo ale SnowDrop měla takovej pysklavej hlas což mi vadilo jinak to bylo opravdu nádherný Pinkiesmile
Odpovědět
#17
Aaaa buďme rádi, že nějaký dabing byl. =D Snad bude i další. =) Mě to zase tak moc u snowdrop nevadilo. I když by mohl byt méně pisklavý, ale to už je malej detail. :3
Odpovědět
#18
Můj názor: barandov/fenix prodabing- nevidim rozdíl, promintě, ale tak to vidim já.
"Well, look at you.
I thought you were wiser, but I thought wrong!
Tis a terrible pity. Like a moth flittering towards a flame."

-Knight Lautrec of Carim
Odpovědět
#19
Nesed mi hlas učitelky i její voice acting. U Snowdrop na pár místech voice acting. Hlas Celestie a Luny si taky představuju poněkud jinak. I přes to ale má dabing dost dobrou úroveň. Někteří bronies ho určitě ocení. Já patřím mezi ty co si všechno stahujou v originálním znění s titulky.
[Obrázek: gtwnjV6.jpg]
(27.12.2013, 22:14)Linhyx Napsal(a): Osobně jsem velice rád za překlad, byl jsem totiž (trochu?Rainbowlaugh) líný, abych si to poslechl v En.
Tvůrci k videu přidali spoustu titulků včetně těch českých.

(27.12.2013, 15:04)Yuuki Napsal(a): Snowdrop 720p [mkv] ke stažení -> ..... Uložto ..... Hellspy
Hellspy? SRSLY? Zkus si vydělávat nějak jinak než prodáváním cizího díla bez vědomí tvůrců.
Brahmavihára – buddhistické L&T
„Maybe next time you will take a second look
and not judge the cover of the book“
– Zecora
ENTP | Ask me spike letter
Odpovědět
#20
Xeelee -> Já to neberu, tak, že bych na tom chtěl nějak vydělávat. Máš pravdu v tom, že jsem se měl zeptat. Moje chyba.... =)
Odpovědět


Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: