
Milí bronies. Dalo to mě a Keiře dost práce s přeložením. A proto bychom vám rádi představili české titulky k filmu Equestria Girls. Je to přeložené od nás a tak pokud Gris bude chtít, může třeba použít časování a nebo i část překladu
No co bych k tomu ještě řekl, snad se vám v některých částech bude překlad líbit a .. snad se vám bude líbit kompletně
, i když vím, že asi nebude. 
Zde je odkaz na titulky (titulky na uloz.to) a HD a zde na video + odkaz na HD kvalitu na
které to bylo časované
.
Blue-ray
Slovenské titulky
Kritiku ale i chválu bychom rádi uvítali
p.s. titulky se budou časem ještě upravovat, podle vaší kritiky
edit:

No co bych k tomu ještě řekl, snad se vám v některých částech bude překlad líbit a .. snad se vám bude líbit kompletně


Zde je odkaz na titulky (titulky na uloz.to) a HD a zde na video + odkaz na HD kvalitu na
které to bylo časované

Blue-ray
Slovenské titulky
Kritiku ale i chválu bychom rádi uvítali

p.s. titulky se budou časem ještě upravovat, podle vaší kritiky

edit:

Překlady, povídky to je moje ^^
http://www.youtube.com/user/Pipa9437
http://pipa9943.deviantart.com/
začal podporovat Český dabing -> great to be different
píšu se s malým p
"One small thing, can make a really big difference." - SkyStar
"Fire alone can save our Clan."
http://www.youtube.com/user/Pipa9437
http://pipa9943.deviantart.com/
začal podporovat Český dabing -> great to be different

píšu se s malým p
"One small thing, can make a really big difference." - SkyStar
"Fire alone can save our Clan."