Bronies.cz

Úplná verze: MLP v japonštině
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Tak to asi začnu číst mangu !!
Tak dokoukáno. Na jednu stranu to není vůbec špatné, i když mi ti herci zní pomalu všichni stejně. Ale prostě, jak člověk zná angličtinu jako původní jazyk, ta japonština se k tomu moc nehodí Pinkiesmile Dost často jsem měl nutkání se tomu téměř smát Pinkiesmile Ale alespoň vím, že mě čeká ještě dlouhá cesta. Rozumněl jsem tak s bídou každé 50. slovo (když nepočítám časové koncovky).
Tak tohle mě dostalo.Takhle jsem se dlouho nezasmál. Rainbowlaugh
A je venku další díl Twilightsmile
^ Díky za info ^__^ (nestíhám to sledovat kvůli škole)

Edit: Bože ten song Rainbowlaugh Rainbowlaugh
^ náhodou se docela poved Pinkiesmile
Pinkiehappy ... kam se mám zařadit do fronty na japonský UST?
Nic nepřekoná original dabing ale tohle je aspoň lepší, než ta patlanice, co stvořil minimax Twilightoops
Není ta verze s anglickými titulky?
Proč sleduji kanadsko-americký kreslený pořad, určený původně pro malé holčičky, předabovaný do japonštiny s anglickými titulky?
Ze stejného důvodu jako měl Dr. McNinja, když si dal holiče jako tísňové volání
Because life is CRAZY!
Fillies and gentlecolts! English hardsub: http://www.youtube.com/watch?v=rb936OjcSUU
Ještě přidam do prvního postu...
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10