Hodnocení tématu:
  • 4 Hlas(ů) - 3.75 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Připomínky a návrhy k obsahu Bronies.cz
not gonna happen, to by hned chtěl každý
Odpovědět
Je to taková pitominka, ale nějakou dobu mi to leželo v hlavě:

Soukromé zprávy strašně často mají tento předmět --> ...
Nebo nějakou alternativu toho. To volá po možnosti nevložit žádný předmět, což by tam automaticky přidalo text (bez předmětu). Momentálně je předmět povinný a spousta lidí tam jednoduše napíše pár teček Pinkiesmile

Keranis' Translation Trance - Moje překlady fanficů
Broníci a jejich charakteristika - Vědecký výzkum!
KAPUT - Tady kecám.
Odpovědět
Nešlo. Je to jedno z bezpečnostních opatření: prázdný předmět znamená, že zpráva je o ničem, takže by jen zbytečně zatěžovala adresáta, a proto ji fórum neumožní odeslat.

Jestli vážně někdo nedovede napsat předmět zprávy (ani ty tři tečky) a představuje to pro něj citelnou zátěž, tak ať radši žádné zprávy neposílá. Mezi "..." a "(bez předmětu)" není žádný "významový rozdíl".


Facehoof
Princess Luna: Everypony has fears, Scootaloo. Everypony must face them in their own way. But they must be faced, or the nightmares will continue.

Rainbow Dash: It feels good to help others get something they always wanted but never had. Almost as good as getting it yourself.

The Last Rebel... still alive
Odpovědět
Aj mne to spočiatku vadilo, no zvykol som si. Ono aj keby bol predmet "správa pre XY", dôležité je, že je Twilightsmile
Súhlasím s Jamisom, ak človeku robí problém napísať do predmetu čo i len tri biedne bodky, to nech ju radšej ani nepíše.
Fórum umiera, zmierte sa s tým.
Odpovědět
Koukám, že v literární sekci je několik docela aktivních překladatelů. Co takhle založit vlákno, kam by se mohly dávat návrhy na překlady anglických povídek? Anglicky čtu víceméně bez problémů, ale na překlad si rozhodně netroufám. Takhle by lidé co čtou anglicky mohly navrhovat povídky, které se jim líbí a překladatelé by si samy mohly vybírat jestli se chtějí do některé pustit. Určitě by to bylo lepší než oslovovat konkrétní překladatele.
Arctic Blue ?!
Medium is the happiest I’ll ever be...
Odpovědět
Mě spíš přijde lepší oslovovat kontrétní překladatele. O_ o
Navíc, lidi by si pak toho mohly nažádat až moc, než jsou překladatalé schopni zvládnout.
IMO.
Odpovědět
Zagami: A když začnou uživatelé zavalovat konkrétního překladatele? Vím, že se to asi nestane, ale když se překladatel bude rozhodovat do jakého dalšího projektu se pustí, tak se prostě mrkne do obecných návrhů.
Arctic Blue ?!
Medium is the happiest I’ll ever be...
Odpovědět
Překladatel většinou překládá ze své vůle, ve volném čase a věci které ho baví. Přeci jen je to časově náročná práce. Myslím že pokud se některý z nich bude zrovna nudit, rád si ve svém threadu založí prostor pro žádosti.
Odpovědět
Všichni překladatelé mají moc práce, pokud někdo bude mít čas a bude chtít brát requesty, napíše si u sebe v tématu (jak řekl darm) nebo se zeptá v tématu Překlad.

Jinak to nemá cenu. Fanfikcí je tolik, že by to bylo jen spam téma a nikdo by si nevybral.
“Where must we go… We who wander this Wasteland in search of our better selves?“ The First History Man
"Přátelství může trvat jen mezi dobrými lidmi." Cicero
Vir Ilustris

Odpovědět
(02.01.2014, 14:33)Terodeness Napsal(a):
(02.01.2014, 10:16)Melgarh Napsal(a): Vylouceni z komunity je nesmysl - porad muzete forum cist. Porad muzete chodit na srazy (pokud nejste zabanovani od EPCU jako urcity brit Rainbowlaugh )

No nevím jak ostatní, ale mě po tom co tu předvádíte (Froldovo řádění, vyhazov MBita,etc...) chuť chodit na srazy přešla a to tu ještě jsem.

Taky bych se k tématu rád vyjádřil.

Vyloučení z komunity není nesmysl. Zkuste být součástí komunity a nepřihlašovat se na fórum. Obzvlášť pokud nejste z nějakýho velkýho města, kde se pořádaj srazy. Zjistíte pár věcí. Nepřihlášeni budete při sledování fóra dost omezeni. Fórum si nebude pamatovat co jste přečetli apod. Ztratíte kontakt na většinu členů a kontakt na ty ostatní budete složitě hledat. Věřte mi, já si to kvůli jedný hlouposti na týden vyzkoušel a vím jaký to je. Není nad to vyzkoušet si to o čem píšete v praxi. Nebylo by lepší lidem prostě místo banu ořezat oprávnění jen na čtení a podle uvážení jim ne/zakázat posílat SZ? Takhle se zabanovanej může přihlásit a vidí toho míň než nepřihlášenej návštěvník. Efekt by to mělo stejnej, ale s mnohem menším dopadem na "zabanovanýho" i ty, kteří s ním chtějí zůstat v kontaktu.

Terodeness: Jak to souvisí s chozením na srazy? Tam se tyhle věci neřeší a chodí tam fajn lidi.
Brahmavihára – buddhistické L&T
„Maybe next time you will take a second look
and not judge the cover of the book“
– Zecora
ENTP | Ask me spike letter
Odpovědět


Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: 2 host(ů)