Hodnocení tématu:
  • 0 Hlas(ů) - 0 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Wakfu
#11
to se snad dřív naučim francouzsky Rainbowlaugh
Odpovědět
#12
http://brotherhoodoftofu.com/wakfu-season-1
Mám pocit, že odtud jsem stahoval titulky já (sice jsem si stáhl softsub verzi, ale kvůli televizi jsem potřeboval externí titulky, které jsem si stejně musel ještě převést na .srt, neboť tyhle jsou .ass)

Taková poznámka, zkuste si dát názvy jako Xelor, Sadida, Enutrof nebo Eniripsa pozpátku (můžete rovnou zkusit i ty další názvy, jen tak u čtyř to funguje trochu jinak) Rainbowlaugh Mě to nedávno dorazilo.

PS: Jo a kdyby jste to nezaregistrovali, venku už jsou i tři 45 minutové speciální epizody, které následně navazují na sérii, a jsou awesome.

PPS: A taky nezapomeňte na Goultard le Barbare, Noximilien l'horloger a Orgrest, la légende vše nejlépe po první sérii. Jsou hodně zajímavé a doplňují spoustu informací.

PPPS: Samozřejmě vím, že by jste si to mohli najít sami Rainbowlaugh Ale já tyhle speciály málem minul, tak se o nich radši zmiňuju Pinkiesmile
It's the middle of the day but darkness falls on the city, it's the shadow of a giant cybernetic death kitty.
And on the other side of town something rages down the path, if you had a lisp you'd know it's kickin' theriouth ath.
Odpovědět
#13
Jo, tak přesně tohle je můj zdroj pro překlad. Angličtináři, ti se maj Twilightsmile



Vydány titulky pro šestý díl



A už jsem uploadnul i sedmý
Elevea zdejší, Elevea webový
Ten, kdo historii nezná, je nucen ji opakovat. Ten, kdo historii nemaže, je nucen ji vysvětlovat.
Sborník, sborník, sborník!
Odpovědět


Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: