19.09.2014, 18:51
Kdyžtak bych se hlásil na korekturu, mám s tím (a titulkováním obecně) několik let zkušeností a cit pro češtinu mi nechybí.
A určitě se vyplatí udělat titulky i na camrip - doporučuju jet podle EN titulků a jen překládat. Protože až vyjde DVD tak bude stačit staré titulky posunout aby seděly a to máte hned
A určitě se vyplatí udělat titulky i na camrip - doporučuju jet podle EN titulků a jen překládat. Protože až vyjde DVD tak bude stačit staré titulky posunout aby seděly a to máte hned
První Equestrijský Drakobijcobijec