Hodnocení tématu:
  • 4 Hlas(ů) - 4.75 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Birdyyho básnění a překlady písniček
Máš pravdu, takový překlep Rainbowlaugh
Odpovědět
Prázdniny se nám blíží ke konci a já bohužel musím říct, že kompletní převod mé tvorby do jediného dokumentu ( s pracovním názvem Birdík, schválně komu dojde ta narážka Rainbowlaugh) nejde vůbec dobře. Několikrát jsem začal znovu, nikdy to ale nevypadalo podle mých představ. Určitě TO dokončím, jen se datum vydání odsouvá do budoucnosti. Chci totiž, aby to vypadalo co nejlépe a progress v současné době nestojí za nic  Ajsmug

A abych tady jen nežvanil o vydání něčeho, co vyjde asi ve stejné době jako hl3, tady máte básničku:

Měsíci
Můj milý měcící,
táži se už po tisící,
proč tvá silueta zářící,
nedává mi spát ?

Podívám se na nebe,
mé srdce tluče pro tebe,
nevím proč, mám tě rád.

Když ty vládneš nad krajinou,
všechny mé chmury pominou,
aspoň na chvíli někomu věřit,
jsi jako přítel, chci se svěřit.

Odpovědět
Síla slz
Musím TO zadržet,
pevně tě budu držet,
dokud zase nenajdeš,
správný směr, kterým dál půjdeš.

Tady v mém náručí,
pryč od nebezpečí,
snad láska tě přesvědčí,
že samota ti nesvědčí.

Zlo vyplavit z tvého srdce,
musí se podařit přece,
nekonečně objetí, věř,
beznaděj jednou jako pták odletí.

Stojíme tu už věky,
bez jídla, bez pomlky,
v očích ti čtu hrozný strach,
naděje mění se v prach.

Další století bez pohybu, nepřipustím,
že možná dělám chybu, tisknu se k tobě ještě víc,
čas letí dál budoucnosti vstříc.
Pořád jsi posednutá stínem,
cítím se jako opit těžkým vínem, smutek projeví se brzy,
jako pramen na jaře vytrysknou slzy.

Pohled se nám oběma mlží,
hluboká noc, sněží, prosím,
probuď se z toho zlého snu,
už nevím co dál, jak zadržet tmu ?!

Vodopád slz smáčí tvé tělo,
nikdy víc plakat se mi nechtělo,
poddávám se tomu a vzlykám tiše,
najednou však ucítím tvůj dotyk na břiše.

Zvednu svůj zrak, nechce se věřit tomu,
pláčeš též a šeptáš: ,,Už půjdem domů
"?
Odpovědět
Následující báseň jsem chtěl napsat už dlouho a nyní je to konečně tady Rainbowlaugh.
Varování: Obsaženy spoilery z různých sérií GoT, pokud jste tedy nějakou sérii ještě neviděli, čtěte na vlastní riziko !

Game of Thrones
Je jeden seriál podle knižní předlohy,
může působit realisticky, ale narazíte tu i na bohy.
Postavy tam umírají jak na běžícím pásu,
můžeme obdivovat krvavou krásu.

Ned Stark byl sympaťák od prvního dílu,
proto leckoho naštve,
když později jeho hlava skončí na kůlu.

Jeho žena a syn o moc lépe neskončili,
na krvavé svatbě je zrádci navždy umlčeli.

Oberyn Marten, zvaný rudá zmije,
je příliš pyšní a Hora ho zabije.

Sám  je však zasažen otráveným kopím,
hádej můj čtenáři,
osudu jaké postavy se nyní chopím ?

Dále tu máme Jeffreyho Baratheona,
mladého zmetka, co patří mu koruna.
K radosti davů je otráven vínem,
co na to rodiče ?
Vyspí se spolu nad jeho mrtvým klínem !

Malíček se Samsou raděju uprchli z města,
Remzie Theona v mučírně pořádně ztrestá.

Co z toho všeho plyne ?

Kolo času otáčí se a postavy mizí,
později na jejich místa nastoupí jiní, cizí.

Kdo v budoucnu bude vítěz a kdo poražený ?
Těžko hádat, však jedno je jisté:
Pro autora všechny zabít zjevně problém není !

A je možné že John Snow bude bílý chodec ?
Zajímavá to otázka, básničky však konec.
Odpovědět
Básničky:
Moc se mi líbí ty náměty, potom děj, výběr slov a takové to hovorové líčení (něco jako Havlíček). Často mi však vůbec nesedí rytmus a některé rýmy (myslím ty, co mají společnou jen poslední slabiku, a mají 3 a více slabik, ty by tam radši ani neměly být.)

Překlady:
Dobře přeložené, jen mi to někde přijde, že ses trochu minul významem.
(I'm no longer proud to call you my friend.
Už nejsem hrdý na to, zavolat příteli

Podle mě spíš: "Už nejsem hrdý, nazývat tě přítelem."
nebo:
All the memories we lost when we moved on
Všechny vzpomínky jsme ztratili, když jsme se přestěhovali

to nevím, jak bych přeložil,
ale 'move on' rozhodně není přestěhovat se (to je jen 'move'), je to spíše posunout se dál, přes něco se přenést, ...
 )

Dál je dobré, že tam nemáš anglikanismy (ale možná jsem nějaké přehlédl). Když tam jsou zní to hrozně nepřirozeně. (Nemyslím když tam třeba napíšeš '20% cooler', ale například českou větu s anglickou syntaxí.)
Odpovědět
Tesik - díky moc, že jsi se vyjádřil  Ajsmug. Co se týče překladů, jak jsem zde již několikrát zmiňoval, překládal jsem to zejména pro sebe a kamaráda, poté se rozhodl to sdílet z ostatními, tudíž překlad nebyl na největší úrovni. Vím o chybách, některé texty písniček by chtěly upravit, ale byla by to spíše ztráta času. Jednou možná budu pokračovat a jestli ano, kvalita rozhodně bude jinde, než většina zde zveřejněných, nedomyšlených kousků.
A k básničkám: Měl jsem k nim většinou minimální feedback a proto ti žehnám, díky za něj  Flutterryay.
PS: Mohl by jsi mi uvézt konkrétní rýmy, které se ti líbí/ nelíbí ? Chci vidět podrobně, co bych mohl (nebo nemohl ? Rainbowlaugh) vyjádřit lépe.

Zde máte odkaz na nedávno napsanou básničku (doporučuji si jí přečíst spíše přes mobil, byla napsána na Wattpadu) https://www.wattpad.com/176609476-báseň-...apokalypsa
Odpovědět
(17.10.2015, 14:16)Tesik Napsal(a): nebo:
All the memories we lost when we moved on
Všechny vzpomínky jsme ztratili, když jsme se přestěhovali

to nevím, jak bych přeložil,
ale 'move on' rozhodně není přestěhovat se (to je jen 'move'), je to spíše posunout se dál, přes něco se přenést, ...
 )

"Všechny ty vzpomínky, co jsme nechali za sebou"

Pinkiehappy

Já to asi shrnu do jedné obecné rady: Dávej si pozor na fráze. "Move on" a "Move" mají úplně jiný význam. A třeba sloveso "put" má asi milion významů, od uhašení ohně (put out) přes vložení něčeho někam (put in) až po umlčení/zesměšnění (put down).

Pokud neznáš nějakou frázi a chceš si ji najít na netu, doporučuju tenhle slovník: http://www.thefreedictionary.com/ Ten ti vyplivne kdejakou frázi a idiom (akorát není česky, no...) Pinkiesmile

Keranis' Translation Trance - Moje překlady fanficů
Broníci a jejich charakteristika - Vědecký výzkum!
KAPUT - Tady kecám.
Odpovědět
Po delší době něco publikuji : https://www.wattpad.com/191171605-fnaf-b...mři-v-ohni
Odpovědět
Temný a naštvaný Birdyy Rainbowlaugh Tahle práce se mi moc líbila, vedeš si dobře Twilightsmile
Odpovědět
Vážení čtenáři, jsem stále naživu a po dlouhé době vám ukáži něco ze své tvorby! Rainbowlaugh


Tohle mi nestačí

Motám se v kole
stále se roztáčí,
nevidíš, apoštole?
Tohle mi nestačí.

Život kolem mě cválá,
nechává za sebou v dáli,
zle sudička se usmála,
běž, prokletý králi.

Zatím však plane má svíce,
byť plamen mihotavě hoří,
objevím v sobě více,
než mě tento svět zboří.
Odpovědět


Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: 1 host(ů)