23.12.2014, 20:20
Aha, škoda, že jsem u toho tehdy nebyl. Je velká škoda, že se to nakonec neuskutečnilo.
Vyjádření překladatelky MLP FiM ke kritice
|
23.12.2014, 20:20
Aha, škoda, že jsem u toho tehdy nebyl. Je velká škoda, že se to nakonec neuskutečnilo.
23.12.2014, 20:32
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 23.12.2014, 20:34 uživatelem Corwin. Edited 1 time in total.)
(23.12.2014, 14:26)Azuliana Napsal(a): Když dělník naseká za šichtu 50 zmetků, tak jde v lepším případě domů bez prémií. Když manažer udělá špatné rozhodnutí, které poškodí firmu, tak ho šéf těžko pohladí po vláskách a řekne "to je dobrý, Péťo", ale sjede ho jak Sněžku. Ani v mekáči na mě za chybnou práci neřvali, věděli že to nemá smysl. Místo seřvání je efektivnější daný problém projít a najít řešení problému. Bič a řev ti bude platit na otroky, ne na někoho kdo u práce musí myslet. (23.12.2014, 14:37)Greytail Napsal(a): Na internetu je každý v anonymitě... Anonymita - nope, na internetu opravdu nejsi anonymní i když si to krásně myslíš. Paní překladatelka dostala úkol - přeložit X dílů seriálu MLP. Cílová skupina - děti. Deadline - včera. Zadavatel očividně byl s prací spokojen, cílová skupina také - MLP u dětí mělo a má úspěch. Práce hotova, může se jít dál. A zde na fóru se jí dostalo kritiky za tuto práci - ovšem hodnocenou dle standardů dospělé a velmi náročné cílové skupiny (Originál má velmi vysokou kvalitu a s ním byl CZ překlad srovnáván). Místo toho, aby se řeklo - OK, nelíbí se mi to, je to očividně přeložené pro děti. Já nejsem dítě, rád bych něco kvalitnějšího, ale stejně se na to v TV koukat nebudu. -> Nikdo pro tebe překládat nebude, proč také? Peníze z toho nebudou, čas není, lepší je cílit na originální cílovou skupinu. (23.12.2014, 16:03)Frolda Napsal(a): Mít jako placenou práci překlad dvou dílů denně bez písniček, stihnu si u toho ještě třicetkrát [spoiler: nakoupit] Jelikož se tím živí na OSVČ, tak se jedná o druhý případ. (23.12.2014, 19:55)xsoft Napsal(a): Empík http://bronies.cz/Vlakno-Nejhorsi-cesky-...6#pid82166 Dít se toto teď, dotyční mají perma. Toto je hyenismus, ne kritika. Naklikat někomu stovky minusu jen proto, že se Vám nelíbí práce která není určená vám a za kterou jste nic nezaplatili? Srsly? O.o (23.12.2014, 20:03)Minetex Napsal(a): Prosím prosím, smažte tohle vlákno! Děkuji Ne, zcela úmyslně nechám toto vlákno žít. Je to nádherná ukázka toho, jak nechceme aby se zde lidé chovali. Vrhat se na ostatní jako hyeny, kritizovat je o 106, svolávat mínusovací kampaně, argumentovat - když nedokážeš přežít kritiku, tak zemři! Nope, go away. Raději ať je zde ticho, než hate. (23.12.2014, 17:12)Jamis Napsal(a): Tak hlavně, že se místní kritici vystříhali onoho pochlebování... na pravidla fóra se pak nějak pozapomíná: Souhlasím, toto vlákno se stalo rodištěm shistormu, hatu a flamu.
23.12.2014, 21:47
Já se některým jedincům divím, jak vůbec mohou klidně spát. Vždyť věčně nejsou s něčím spokojení, pořád si na něco stěžují a udělali by to určitě líp. Dyť to udělejte líp. Rainbowlaugh Zajímalo by mě, proč je místní osazenstvo tak plné touhy po satisfakci. Tak je v televizi dabing s mizerným překladem no. Koukněte, kolik energie do toho vkládáte. Kdybyste tu všichni, co si na tu kvalitu stěžujete, radši energii vrazili třeba do vlastního překladu a dabingu, udělali byste líp.
A jako člověk nesledující dabing mi nenáleží ho hodnotit
23.12.2014, 21:49
@Corwin: Já neumřu, někdo něbo něco možná ano.
Že vás to baví se takhle hádat Vždyť jste všichni fajn lidi, tak proč, kurde? Bože
23.12.2014, 22:19
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 25.12.2014, 04:14 uživatelem Terodeness. Edited 14 times in total.)
@Corwin: Ach jo..... pro tebe je snad každé vlákno, kde se střetnou 2 názory shitstorm, co? Promiň mi, ale tohle vlákno má do shitstormu daleko... Nikdo zde na nikoho nenadává, nikdo se tu nehádá.
Jo ten dabing byl dělán pro tříletá děcka a zadavatel očividně nevyžadoval žádnou kvalitu, ale to ji neomlouvá. Jestliže dělala brakový překlad a byla si toho vědoma, tak holt musí počítat s tím, že bude nést následky. Tvá práce jsi ty, je to to co tě reprezentuje a to co je na tobě cenné, takže když uděláš něco pod úroveň, tak se k tomu ani nehlas a nebo holt budeš muset spolknout pořádnou dávku hatu. (Měl bych k tomu krásný příklad ze druhé světové, ale to je úplně mimo mísu.) Jestli se ta firma, která zprostředkovala CZ neobtěžovala v titulcích rozepsat co kdo dělal a jednoduše tam napsali: "Preklad: Barbora Margitová." tak to je její problém že si na to nedala pozor. EDIT: A nebo já bych si na to mohl dát pozor.... ->Vysvětlení. OT přesunut do PM, Corwin.
23.12.2014, 22:37
(23.12.2014, 20:32)Corwin Napsal(a): Raději ať je zde ticho, než hate. Hmm, problém je ten, že tu ticho nebude. Ďalej sa budú naťahovať názorové skupiny "Dole s nekvalitným dabingom" a "Ste bezcitné hyeny s vašou kritikou". Videl som podobné vlákna v archívoch, a shitstorm zvykol akurát eskalovať. Myslím, že čo bolo povedané, už netreba ďalej riešiť. Mínusková akcia bola neoprávnene ostrá a kritika eskalovala, kam nemala. My sme už dospelí, vieme si to pozrieť v origináli, a deťom to naozaj nevadí, ak nepoznajú originál. Obe strany tu majú svoje skalné body, ktoré sa im nedajú zrefutovať, a ak by sme tu mali platnú akademickú debatu, kľudne by som bol za zachovanie vlákna nažive. Takto to bude len kopa zbytočných opakovaní argumentov a falácií ad-hominem. Všimli ste si ako vysoko falatická je táto diskusia? Ad-hominem tvorí tak 30% obsahu. Nechcem sem prispievať argumentačne, lebo čo malo byť povedané sa povedalo. Preto prosím o uzavretie rovnako ako Minetex. Akosi sa mi nechce veriť, že by diskusia mohla dôjsť k racionálnemu koncu, a sám si, Corwin, napísal, že je toto shitstorm vlákno. Naozaj, ak má toto vlákno slúžiť ako vlajka falatických diskusií na tomto fóre, nejak ho zviditeľnite v pravidlách, ale je zbytočné mať to tu otvorené. A ak chcete počuť môj názor, tl;dr: kritika bola prehnaná, nevieme presné príčiny toho odfláknutia, ale do toho nás nič, veci sa zlepšili, budme radi. Do dabérov treba šťuchnúť kritikou, ale nie bodnúť katanou
Routine kills ponies and humans alike. Trying new things makes life so much brighter
--Pony Dawnflash--
23.12.2014, 22:55
Terodeness, ale jak asi mohla vědět, že dělá brakový překlad? Na pohádky je tohle dostačující kvalita, žádné dítě si nestěžovalo, takže ona ani neměla důvod si myslet, že ten překlad je špatný. Očividně se to dozvěděla až tady, nebo od někoho taky odtud.
A mimochodem tady předvádíte to samé co ona "To já ne, to oni kritizovali..."
23.12.2014, 23:03
Tohle vlákno je typický příklad situace v níž je každý přesvědčen, že má tu jedinou pravdu, proto nemá cenu zde vést jakoukoliv diskuzi, páč to povede jen k vzájemnému napadání.
Výše zmíněná madam dostala zakázku, udělala svoji práci, odevzdala ji a zadavatel měl jakkoukoliv příležitost se k výslednému produktu vyjádřit. Buďte sami k sobě upřímní, ale když sami děláte na nějaké práci, která je pro vás jen další denní rutinou, máte zapotřebí z toho dělat něco extra? Ne, uděláte si svoje, předáte výsledek, počkáte na zpětnou vazbu a když vám ji nevrátí zpátky, pak máte jistotu, že jste svoji práci udělali jak jste měli. Pokud došlo k chybě, tak v oblasti kontroly, nikoliv výroby, páč cílem kontroly je dohlédnout na výrobu a výsledný produkt. Tečka. Nebudu tu dávat přednášku o řízení. [spoiler: ovšem některým by dozajista pomohla, páč nemají šajna, jak to ve výrobním procesu chodí...] "You want dubbing quallity? Bah! It´s the quantity what earns money!"
23.12.2014, 23:04
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 23.12.2014, 23:05 uživatelem sc@lix. Edited 1 time in total.)
Já bych tohle vlákno nejraději uzamknul a hodil do archívu, protože se to tu už zvrhlo k tomu, že jste se tu začali obvíňovat navzájem a vůbec to k ničemu nevede.
23.12.2014, 23:16
@sc@lix: a zadna omluva se konat nebude?
Projekty: PowerPonies blog | PowerPonies Radio | DDR (Trotmania, Quad4MLP, ITG Pack) | Safety on Board | videa (der Schmetterling II) | JPC2013
|
|