Já jsem si je stačila stáhnout z YT dříve než je Hasbro zablokovalo, takže bych to teoreticky mohla dát na Ulož.to nebo na nějaké podobné místo.. Teda jestli by byl zájem
Dragonalicorn: Dííky, už jsem se bála.
Azuliana, Xeelee: To je sice hrozně pěkný, ale jako každý normální člověk, bez peněz, nebudu kupovat DVD pro vlastní potřebu, když angličtině ani pořádně nerozumím.
Lidi já miluji ten obličej Luny, když Pinkie sahá na onen portál/zrcadlo.
Jo a nemohl by mi prosím někdo přeložit, proč nemůže jít celá mine6 na tuhle misi za záchranou koruny, nebo mi aspoň vysvětlit o co jde?
Díky moc všem.
Jó Luna tam má skvělej výraz
Prý proto, že by se tím narušila rovnováha toho světa a znemožnilo by to Twi získat od Sunset Shimmer tu korunu
StarLite: Á co to říká Sunset Shimmer Twi v tý tmavý školní uličce náhodou taky nevíš??
Nebylo to nejednoduší, ale mám to
S: Nemůžu uvěřit, že jsem tě nepoznala už dříve. Měla jsem vědět, že Celestie pošle svoji nejlepší žačku za mojí korunou.... A jejího malého psa taky.
T: To je moje koruna!
S: Tak ať! Tohle je (nevím co) krok ode mne a především ty o tomhle místě nevíš zhola nic a já jsem jej už ovládla!
T: Jestli tomu je tak.. Tak proč potřebuješ moji korunu? Jsi v pořádně ošklivém průšvihu, když jsi ji zaměnila s tou, která sem patří
S: Hádej, co se stane s tvým elementem, když ho doneseš do jiného světa:
T: Eh?
S: Ty nevíš? O pravdu? A ty máš být Celestiina hvězdná studentka? Tak znova. Jaká je šance, že si najde nějakého poníka, tak statečného jako mě, kterého "vezme pod svá křídla"?
Trapně tebe (Embarrasigly you.) (Pak nevím). Oh a dohlédnu na to aby tě to tvoje bahno nenávidělo a drželo se od tebe dál.
Spike: To má být výhrůžka?
S: Jistě, že ne, ale být tebou, tak bych zmlkla. Přece nechceš, aby se někdo dozvěděl, že sem nepatříš ne?
Ty tu chceš být princezna? Prosím tebe nevíš ani ň o tom, jak tu zapadnout.
Ufff snad to poslouží
StarLite: Jůůj, díky moc. Už chápu proč Twi u automatu říkala, že Sunset má pravdu.
Díky
StarLite: Jestli tě to tak baví máš možnost mi asi polovinu filmu přeložit do soukromek.
)
No, možná by to s ohledem na další čtenáře tohoto vlákna bylo rozumné.
Nebo to napsat do dokumentu a ten tu sem poté nalinkovat.
Heh
No uvidím... nějak se s tím poperu