(01.08.2013, 22:09)Strašpytel Napsal(a): [ -> ]BTW: nevím, zda mi to tak pomalu myslí, ale jaksi jsem nepochopil smysl tvého odkazu na YT...pokud se nepletu, tak tam není nijak naznačeno, že by se "čelenka" upgradovala na korunu
V reakci na předchozí komentáře sem sem hodil odkaz na pasáž, kde je nejlíp vidět, že elementy sou opravdu jen ty krystaly.
http://youtu.be/jdgtmrcuRAU?t=4m30s
BTW ja viděl TS se SS za litr v Glóbusu na Černém Mostě.
Tak vzhlédl jsem německý EqG a jako i když to dabovali na rychlo je to velice povedený, Helping Twilight to win a crown, mě se zdálo, že v němčině zpívali o půl rychlejš, podlě mě je chytlavější This is our big night.
Jak se vám to líbilo Vám, jen ti, co to vyděli?
Byl jsem k tomu skeptický a pocity z toho napíšu až zítra, ale teď musím najít Helping Twilight win the crown, a to písničky (všeobecně v seriálech) nesnáším, buď přepnu TV nebo přetočim dál, ale toto (a Winter Wrap Up a Babs Seeds) se mi líbilo - Což se nedá říct o intru které bylo hrozné.
Žijte v míru
Tak pocity som mal také ako aj na začiatku filmu takže
. Inak by som to prirovnal k obyčajnej epizóde až na dĺžku.
Ony ty zrůdy který nazívá Hasbro panenkami stojí tak hodně
to si dělají srandu vždyt to má cenu ani né 5 korun
Trochu jsi spal zimním spánek, Equestria girls už dávno je vydaný na BD/DVD, titulky už na to jsou a už je i BD-rip.
xD no tak to mě dostalo tohle
hele našel jsem náhodou německý Helping Twilight to win a crown, přeložte to někdo, ty titulky co jsou tám, jsou divný na přeložení, jelikož neumím německy tak to dobře z němčiny nepřeložim
Proč chceš překládat z němčiny, když už tu máme překlad z originální angličtiny?!? Vytáhni si to z titulků.