Bronies.cz

Úplná verze: Doctor Who (Pán Času)
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
[Obrázek: gallifreyw.png]
Rainbowlaugh
Je to jasný - začínám se dívat po modrých policejních budkách Pinkiesmile
já jestli náhodou nemam 2 stíny Rainbowlaugh
Před měsícem jsem byl nakupovat a viděl jsem chlapa s motýlkem, chtěl jsem zařvat Bowties are cool! Ale ovládnul jsem se Rainbowlaugh
Tennant byl stejně nejlepší Doctor.
Dokonce i ve svém jméně má napsáno, že je 10th Doctor, Ten nant.
A kromě svého legendárního konce má i legendární afterparty Twilightsmile
But, if counting with Hunt, he's "Elevennant"
No,včera jsem vyděla jeden díl na ČT2,a od té doby se nemůžu dočkat dalšího.Twilightsmile
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
Jsem jediná kdo si u toho občas(častoTwilightblush) zabrečí? RainbowlaughTwilightblush
______________________________________________________________________________________________________________________________________
2Mystery Shy: Občas jo Rainbowlaugh
Capaldi bude boží!
[Obrázek: 1780745_714635491894102_1614815445_n.png]
A nechce někdo torrent na asi 250 GB všech Classiců Rainbowlaugh?
Jo, z tohodle torrentu sosám. Jen u starších sérií nesedí časování titulků. Většinou sem to řešil prvotním seštelováním a průběžným mačkáním kláves g a h ve VLC Twilightsmile. Opravdu se mi nechtělo všechno pomalu tahat po jednotlivých dílech z ulož.to. Občas to ale bylo s časováním hodně divoký.

Dlouho sem nebyl na doctorwho.cz a koukám, že už se zas překládá. Vybafly tam na mě titulky k S19E04 a S19E05.

Ještě 8 příběhů a po S20E06 se vrhnu na už přeloženej speciál The Five Doctors.
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Doc...fth_Doctor
Já jsem zatím viděl jen úplně první díl a celou 12. Sérii a titulky mi neseděli jen na díl 12x05 - Revenge of the Cybermen, kde první Část šla (asi) normálně, u druhé jsem musel dát titulky +22 sekund, třetí +26 a u čtvrté to už bylo něco kolem minuty, a narozdíl od jedniho dílu South Parku jde jsem musel furt měnit časování tady to zůstalo v pohodě

@Kalkulačka
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22