Příspěvků: 709
Registrován od: Jul 2012
Hodnocení:
63
Jo, od zacatku S01 je v pohode.
Obcas jim ujede sync v prekladu jako CC, ale stane se. Male deti nebudou znat slova jako cupcakes, takze v pohode i preklady a song pisni.
Příspěvků: 1 116
Registrován od: Sep 2014
Hodnocení:
16
27.10.2014, 12:18
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 27.10.2014, 20:07 uživatelem blesk1j_CZ. Edited 1 time in total.)
já jse na konec 4.serie nedostal. jak jsem se dostal k poslednimu dílu co jsem mel na kompu tak jsem jel od začatku.
ale opravdu jsou tam vidět z měni v dabingu
Jsem Totálně Zamilovaný Do Twilight
ithil Napsal(a):broni zni hrozne roztomile a jakoby zmekcile. jako by ti Twi rikala "Studuj muj maly Bronicku"
To prostě žeru
Příspěvků: 1 116
Registrován od: Sep 2014
Hodnocení:
16
tet jsem si spomněl co mi vadí v dabingu, logické veci, použivají někdy slovo ,,člověk,, děláty si srandu?! nemohl by někdo jim vyřit že ,,člověk,, nemá co dělat MLP.
Jsem Totálně Zamilovaný Do Twilight
ithil Napsal(a):broni zni hrozne roztomile a jakoby zmekcile. jako by ti Twi rikala "Studuj muj maly Bronicku"
To prostě žeru
Příspěvků: 727
Registrován od: Dec 2013
Hodnocení:
13
Ešte jedna chyba v preklade: Prečo preboha "Alicorn" prekladajú ako "Jednorožec"?
LINKIN PARK + MY LITTLE PONY = The two things I live for
" 'Cause I'm only a crack in this castle of glass "
Příspěvků: 1 116
Registrován od: Sep 2014
Hodnocení:
16
jo to je fakt.
nebo: ,,twilight z tebe je jednorožec,,
vžiť už je od začátku věku, omg.
PS: jednorožci jsou arikorni
a jenorožci s křidli těm se řika jak?
Jsem Totálně Zamilovaný Do Twilight
ithil Napsal(a):broni zni hrozne roztomile a jakoby zmekcile. jako by ti Twi rikala "Studuj muj maly Bronicku"
To prostě žeru
Příspěvků: 1 116
Registrován od: Sep 2014
Hodnocení:
16
takže chrne te to?
jednorožec - arikorn
jednorožec s křidly - ???
Jsem Totálně Zamilovaný Do Twilight
ithil Napsal(a):broni zni hrozne roztomile a jakoby zmekcile. jako by ti Twi rikala "Studuj muj maly Bronicku"
To prostě žeru
Příspěvků: 1 113
Registrován od: Jul 2014
Hodnocení:
37
Já bych tam nechal anglicke názvy. A nebo bych přeložil akorat ty unicorny jako jednorožce a alicorny bych nepřekládal.
Odesláno z mého LG-P690 pomocí Tapatalk 2