Hodnocení tématu:
  • 10 Hlas(ů) - 5 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Komixy CZ
Je tu dvacátá pátá část Friendship is Magic: The Night the Magic Died.

[Obrázek: NCrF6GR.jpg]

http://arofatamahn.deviantart.com/art/Fi...-334443148
Odpovědět
Je tu dvacátá šestá část Friendship is Magic: The Night the Magic Died.

[Obrázek: D7DuWJF.jpg]

http://arofatamahn.deviantart.com/art/Fi...-334455266
Odpovědět
Jo tak Flutthershy je uplně nadně.
Jsem Totálně Zamilovaný Do Twilight Twilightsmile

ithil Napsal(a):broni zni hrozne roztomile a jakoby zmekcile. jako by ti Twi rikala "Studuj muj maly Bronicku"
                  To prostě žeru Twilightblush
Odpovědět
A tenhle komiks už autor dokončil?
Odpovědět
Jop, má 136 částí.
Odpovědět
Je tu dvacátá sedmá část Friendship is Magic: The Night the Magic Died.

[Obrázek: ytELnTO.jpg]

http://arofatamahn.deviantart.com/art/Fi...-335679674
Odpovědět
Je tu dvacátá osmá část Friendship is Magic: The Night the Magic Died.

[Obrázek: yggNrX1.jpg]

http://arofatamahn.deviantart.com/art/Fi...-335681583
Odpovědět
Je tu dvacátá devátá část Friendship is Magic: The Night the Magic Died.

[Obrázek: gieGdO4.jpg]

http://arofatamahn.deviantart.com/art/Fi...-336880127
Odpovědět
Čím dál zapletenější..  Rainbowderp  hrozně se těším na další části
Fluttershy není žlutá. Fluttershy je zlatá Flutterryay
Odpovědět
(01.02.2016, 18:44)bellasara Napsal(a): Je tu dvacátá devátá část Friendship is Magic: The Night the Magic Died.

Po delší době jsem se kouknul jak jde překlad.
Chybný překlad ve větě "Ve skutečnosti tahle se bránila"
Sice nevím jak to přesně přeložit ale mělo byt tam být něco jako tohle" Ve skutečnosti, tahle je možná ta pravá."
V tomto případě není match zápas, ale že se něco k něčemu hodí nebo pasuje. Jen netuším jak se v překladu došlo k bránění.

Dále místo "Už nepovykujte", bych dal "Nemějte starost".
Odpovědět


Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: