Díky mnohokrát
Sice se toho na poli povídek moc nezměnilo, akorát po roce a půl, kdy jsem nic nenapsal (vysátá inspirace, kterou dlouhodobě odneslo právě psaní, detaily rozebírat nebudu) jsem se vrátil ke své anglicky psané sérii
The Lyruminati a do několika dní vydám od června druhou novou kapitolu.
Nově jsem se rozhodl věnovat čas překládání. Doteď jsem se věnoval jen jednomu nonpony webkomiksu, ale rád bych se pokusil vám přiblížit některé mé oblíbené fanfikce.
Vás bych ale chtěl poprosit: Navrhujte i nějaké své kratší oblíené. Spousta z těch, které bych rád popřekládal, jsou poněkud delší (desítky tisíc slov) a raději bych se do překladů dostával postupně. Zatím pro vás připravuji překlad povídky
Hoardsmiths, kterou napsal velmi nápaditý autor J. C. Wells (
Skywriter). Co potom? To se ještě uvidí.
Což mi připomíná, máte-li někdo čas a chuť dělat po mně překladům korekturu, dejte mi prosím vědět.
V mezičase mám vyhlídnutých i pár pony komiksů na překlad. Spíše samostatných, spojených jen přes tvůrce. Nechce se mi pouštět do nějakých, o které už se někdo snaží, ať už jakkoliv kvalitně, pokud nebude poptávka. Věděl bych sice o jednom delším komiksu, který překládaný není, ale mám obavy, že některé jeho díly, pokud přímo neporušují pravidla fóra, tak jsou alespoň dost na hraně, takže od něj si nechám odstup.