25.02.2013, 21:28
Ony už jsou venku?
S tou kontrolou jsem si původně dělal srandu, ale když bych na něco narazil, určitě napíšu
S tou kontrolou jsem si původně dělal srandu, ale když bych na něco narazil, určitě napíšu
Meow?
General Thread
|
25.02.2013, 21:28
Ony už jsou venku?
S tou kontrolou jsem si původně dělal srandu, ale když bych na něco narazil, určitě napíšu
Meow?
25.02.2013, 21:37
Jasně že jsou venku, jenom to někdo musí dát do toho boxu s novinkama, z nás na to nikdo nemá práva.
Tento uživatel dostal varování za propagaci drog.
25.02.2013, 22:08
Jaký program používáte na časování titulků? Já mám od Yayponies díly s barevnou korekcí a vše je fajn kromě 1. série, kde je takové párvteřinové intro, tak bych si to chtěl přečasovat.
[19.2.2012 20:06:21] : Jsem dneska zkouknul první epizodu My Little Pony: FiM
[19.2.2012 20:06:53] : Fluttershy je best OC přepracováno od bloodorangepancakes
25.02.2013, 22:17
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 25.02.2013, 22:18 uživatelem Gris. Edited 1 time in total.)
Já dělám posuny pomocí Aegisub, změny framerate pomocí Subtitle Workshop. MrMaidx, který dělá časování našich titulků, používá VisualSubSync.
Tento uživatel dostal varování za propagaci drog.
25.02.2013, 22:30
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 25.02.2013, 22:30 uživatelem Fun1k. Edited 1 time in total.)
No, myslím, že si zkusím vystačit se Subtitles Modifierem
[19.2.2012 20:06:21] : Jsem dneska zkouknul první epizodu My Little Pony: FiM
[19.2.2012 20:06:53] : Fluttershy je best OC přepracováno od bloodorangepancakes
25.02.2013, 23:19
Já se do toho pustil pomocí BTJ Subtitle Creator. Doteď jsem v ničem nedělal a tohle mi přišlo jako velmi přehledný a jednoduchý. Jediný co mi trošku chybí je zobrazení zvukové stopy. (ale to se dá vynahradit právě pohodlným ovládáním)
26.02.2013, 01:13
Ani nevim na co jsme casovali prvni serii, ale Yayponies to urcite nebyla. Tusim ze hlavni zdroj byl kdesi na ponichanu. Ale je mozne ze to soucasny tym precasoval.
//edit - Taky prosim soucasny tym o soupisku, at muzu upravit prvni post. Dekuji ^_^
27.02.2013, 12:35
Díky rollbacku fóra znova +5 reputace uživatelům Gris, kotyz a MrMaidx za české titulky pro 3. sérii MLP... Děkujeme!
27.02.2013, 15:30
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 27.02.2013, 16:05 uživatelem Gris. Edited 1 time in total.)
FFFFUUUUUUU, zmizely i ty editace prvního příspěvku :-( Později napíšu, co tam bylo.
Edit: Takže tady. Tentokrát krátce. kotyz - překlad, korekce Gris - překlad, korekce MrMaidx - časování Překlad dokumentu - Fun1k, Tuxik Všechny aktuální titulky a archivy zde: https://www.dropbox.com/sh/blcvwe67c632j34/BAdXGJabJd
Tento uživatel dostal varování za propagaci drog.
27.02.2013, 18:27
Mam to ve svem to-do listu.
|
|