Hodnocení tématu:
  • 6 Hlas(ů) - 4.67 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Keranis' Translation Trance!
#81
Šest týdnů nic. To je to tu opravdu mrtvé?
[Obrázek: piITo.jpg]

Odmítám to tu nechat umřít! Jasný? Pinkiehappy
Tak co jsem si pro vás připravil tentokrát? Fanfic o měňavcích (changelings)! Po útoku na Canterlot se jisté hnízdo měňavců pokusí navázat kontakt s Princeznou Celestií a přesvědčit ji, že ne všichni měňavci jsou zlí. Naše oblíbená kobylka Twilight Sparkle vidí příležitost ke studiu této enigmatické rasy a nabídne se jako ambasádor Equestrie.

A Twilight se toho o měňavcích dozví opravdu hodně. Dozví se, jak vypadá hnízdo zevnitř. Zjistí, jak funguje kolektivní vědomí. A ochutná svou první lásku.

Dámy a pánové, představuji vám první dvě kapitoly fanficu Hnízdo (Of the Hive) od autora jménem Law Abiding Pony. První je jenom úvod a dá se teoreticky přeskočit, i když to nedoporučuju.
1) Odhaleni světu
2) Znovuzrození


-

Ohledně jiných záležitostí:
  • Pár týdnů jsem nebyl na fóru. Začal jsem tu viset příliš moc, potřeboval jsem pauzu Pinkiesmile
  • Překvapení na Nightmare Night, o kterém tu furt štěbetám, už je nějaký ten pátek hotové a jenom čeká, až ho sem publikuju. Spustím to 10.10. Prepare for madness Pinkiecrazy
  • Friendship is Dragons tímto považujte za oficiálně odepsané. Je to smutné, ale je to tak Twilightoops

Keranis' Translation Trance - Moje překlady fanficů
Broníci a jejich charakteristika - Vědecký výzkum!
KAPUT - Tady kecám.
Odpovědět
#82
Super Pinkiehappy po dvou kapitolách se už nemůžu dočkat dalšího pokračování.
Odpovědět
#83
Keranisi jak to děláš, ze vždycky zacnes překládat to co se zrovna chystam začít číst
Odpovědět
#84
Máme stejný vkus? Derpytongue2

Keranis' Translation Trance - Moje překlady fanficů
Broníci a jejich charakteristika - Vědecký výzkum!
KAPUT - Tady kecám.
Odpovědět
#85
Kééérááánisi ! Já fakt vím že máš strašně moc věcí na práci a nemůžeš dělat jednu věc ale i tak si dovolím tohle napsat...PŘELOŽ TY DALŠÍ ČÁSTI !! Já se nemůžu dočkat...Asi to bude hlavně tím že sem na překladatelích fakt trošičku závislá co se týče čtení, protože já sama fakt anglicky moc neumím Twilightblush
Ale to je jedno...Ty jí prostě musíš přeložit a proč ? Proč krucipísek ne ? Rainbowlaugh

Takže si napíšu nad postel : HYPNOTIZOVAT BRONIES.CO KVŮLI PŘEKLADŮM OD KERANISE ! Rainbowlaugh
Ale teď vážně, moc se těším na další kapitoly, dokonce se trochu klepu když pomyslím na to že mám co číst a ještě ke všemu mě to baví číst Pinkiesmile
Jako vždy, trošičku bláznivý komentář a trošičku moc Capslocku ale já se tím nezabývám Rainbowlaugh

S pozdravem a přáním dobrého dne..vlastně noci protože to píšu ve 21:39...Nikolka :33
Rather than a Person who Hurts others
Become the persone getting Hurt.
Odpovědět
#86
Tak jsem se dneska naivně pustil do třetí kapitoly, že bude večer hotová. Urputně jsem makal, a dostal jsem se tak do čtvrtiny. Neuvědomil jsem si totiž jednoduchý fakt: University Days má přes dvacet kapitol, Of the Hive jich má jenom deset. Což ovšem neznamená, že je kratší, ba naopak, má skoro o 10 000 slov víc.

Jinými slovy: JEŽIŠMARYJA DO ČEHO JSEM SE TO ZASE PUSTIL OK TOHLE CHVILKU POTRVÁ! Rainbowlaugh

Jelikož jsou ty kapitoly opravdu hodně dlouhé (jak jsem teď s šokem zjistil), tak budu publikovat jenom zřídka, ale zato ve velkých balících Pinkiehappy

A když už sem píšu: Děkuji vám všem za úžasnou odezvu, opravdu mi to hodně pomáhá Twilightsmile

Keranis' Translation Trance - Moje překlady fanficů
Broníci a jejich charakteristika - Vědecký výzkum!
KAPUT - Tady kecám.
Odpovědět
#87
Nóooooo já nesnáším čekání. Ale také your time, i kdybych to nevydržel a dojel v Aj stejně si ten tvůj překlad prectu taky
Odpovědět
#88
Zdá se, že měňavci infiltrovali už i tuhle společnost... Pinkiehappy
Tedy gratuluji pane Keranis, upsal jste se k dalšímu maga-projektu.
A jak sem to tak koumal, tak sem zjistil, že tento příběh má i sequel... ještě dvakrát tak dlouhý... to už asi nehrozí, že? Rainbowlaugh
Anyway přeji mnoho zdarů a ještě víc odhodlání Pinkiesmile
  __
2B    OR   2B
Welcome to my apocalypse
je to tvoje vina draime
já vím draime
Odpovědět
#89
Sequel fakt nehrozí Rainbowlaugh
A díky za povzbuzení Pinkiesmile

Keranis' Translation Trance - Moje překlady fanficů
Broníci a jejich charakteristika - Vědecký výzkum!
KAPUT - Tady kecám.
Odpovědět
#90
Keranisi...Do čeho jsi to spadl zase ? Rainbowlaugh
10 000 slov v jedný kapitole ?! Já sem tady málem padla ze židle Rainbowlaugh
Ale stejně ti přeju hodně štěstí a aby se ti to co nejlíp povedlo, protože hladoví vlci jako já se té další kapitoly nemůžou dočkat Pinkiecrazy Muhahaha ! Rainbowlaugh (Já vím sem šílená)

Takže se měj a ať se ti daří :33
Rather than a Person who Hurts others
Become the persone getting Hurt.
Odpovědět


Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: