01.12.2015, 14:11
není zač, to mi spíš děkujem tobě že překládáš.
Keranis' Translation Trance!
|
01.12.2015, 14:11
není zač, to mi spíš děkujem tobě že překládáš.
01.12.2015, 15:20
Věřím, že to zvládneš. Snad se tvoje situace brzo zlepší.
"Proč bychom měli být dospělými, když nemůže být aspoň občas dětmi?" - 4. doctor
mé překlady: Vlákno s google docs nebo Wattpad
21.02.2016, 13:44
It's been a long time...
Vzpamatoval jsem se, stabilizoval jsem si život a vrátil jsem se Abych se naučil disciplínu, nastavil jsem si povinnou kvótu: Každý týden přeložím minimálně 5000 slov, ani o písmeno míň. Čili odteď budete každý víkend dostávat nějaké to čtení Pokud ho nedostanete, tak mi odrovnejte schránku rozhořčeným spamem a výhružkami. Nebo mě taky můžete slušně upozornit, že jsem vám něco slíbil a že bych to měl dodržet, ale to není v lidské nátuře A co že vám budu překládat? No, pořád ještě tu mám Hnízdo (už od něj mám slušnou část přeloženou a do týdne bych sem měl hodit další kapitoly), ale rozhodl jsem se ho dát na vedlejší kolej. Navíc pracuju efektivněji, když mám rozděláno více projektů naráz, takže jsem se rozhodl začít nový fic. Škola života
Autor: Hoopy McGee Já sem nepatřím. Tohle všechno jsem za sebou nechal už před lety, posunul jsem se dál. Ale klisna z mojí minulosti mě sem zatáhla zpátky a teď jsem tu uvězněný. Snažím se to nějak přežít mezi poníky, kteří mě nechápou, kteří mě ani nemají rádi. Ale když se něco začne plížit ve stínech a když se začnou dít nekalé věci, tak jdou za mnou, abych to spravil. Proč? Protože jednou polda, navždy polda. Počet kapitol na týden se bude měnit, 5000 slov může znamenat jednu dlouhou kapitolu, nebo taky tři kraťoučké. Děkuji Jay Mantymu za beta-read a vám, že jste počkali na to, až se dám do kupy. Přeji příjemné počtení! Keranis' Translation Trance - Moje překlady fanficů Broníci a jejich charakteristika - Vědecký výzkum! KAPUT - Tady kecám.
21.02.2016, 14:07
Je fajn vědět, že si zpátky a že už se Ti nějakým způsobem i lépe daří, nechť to tak i zůstane
21.02.2016, 14:14
Juchů, konečně zase něco dobrého k počtení.
Už mi tu ty překlady chyběli. Nevím co se ti stalo a v žádném případě do toho nebudu šťourat, ale chtěl bych ti říct, že tu znova rád vidím tvé snažení a práci. Jen tak dál a drž se. Let it Go...Try everything.
How Far I'll Go, on top of the world? Towards of sun immortals. When Can I See You Again? Top of the world. Telling the world. To the sky! Just a Dream. Brothers under the Sun
21.02.2016, 14:49
Jupií moc se těším na další kapitoly hnízda.
21.02.2016, 15:06
Jsem šťastný že jsi zpět ó mocný překladateli. Hned sem si přečet začátek Školy života a super výběr a překlad jako vždy
Odesláno z Magického pidičtverečku
For the glory of the Changeling Swarm!
21.02.2016, 15:20
Vítej zpátky, už to chtělo trochu oživit. Doufám, že je Ti už opravdu lépe - byla by škoda, kdybys opět na nějaký čas přestal. A fandím předsevzetí 5 000 slov za týden. Dá se to splnit, ale někdy k tomu potřebuješ hodně nervů, tak bacha! A žádný stres.
"Škola života" je šikovný výběr, hlavní postava je sympatická a těším se, až příběh trochu postoupí. Každopádně je čeština krásný jazyk, příběh hned dostává trochu jiné grády, než když ho čteš v originále, kde jaksi nefunguje rozdíl mezi ženským a mužským rodem.
22.02.2016, 20:19
Super že jsi zpátky a zase si tady dobře počtu.
28.02.2016, 00:43
Stihl jsem to ještě v sobotu, ha! Mám tu dvě nové kapitoly, Všechny cesty vedou domů a Doma to bolí nejvíc. Ať se vám líbí
Keranis' Translation Trance - Moje překlady fanficů Broníci a jejich charakteristika - Vědecký výzkum! KAPUT - Tady kecám. |
|