05.04.2013, 19:07
(Tento příspěvek byl naposledy změněn: 05.04.2013, 19:09 uživatelem May. Edited 3 times in total.)
Hmm.. je někdo schopen identifikovat, co to má být za japonský dialekt u AJ?
-> kotja
Pokud se přebírá něco ze zahraničí, je relativně běžné přebrat i zahraniční termín. Některé národy jsou puristé víc, některé míň... Druhá věc je používání zahraničního termínu, i když existuje ekvivalent pro originální jazyk dotčeného státu. Velmi často se to děje hlavně v populární kultuře a mezi teenagery, kterým přijde použití zahraničního termínu víc COOL.
P.S. Ano, není to náhoda.
-> kotja
Pokud se přebírá něco ze zahraničí, je relativně běžné přebrat i zahraniční termín. Některé národy jsou puristé víc, některé míň... Druhá věc je používání zahraničního termínu, i když existuje ekvivalent pro originální jazyk dotčeného státu. Velmi často se to děje hlavně v populární kultuře a mezi teenagery, kterým přijde použití zahraničního termínu víc COOL.
P.S. Ano, není to náhoda.
All we have to decide is what to do with the time that is given to us...