Hodnocení tématu:
  • 6 Hlas(ů) - 4.67 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Keranis' Translation Trance!
není zač, to mi spíš děkujem tobě že překládáš.
Odpovědět
Věřím, že to zvládneš. Snad se tvoje situace brzo zlepší.
"Proč bychom měli být dospělými, když nemůže být aspoň občas dětmi?" - 4. doctor

mé překlady: Vlákno s google docs nebo Wattpad
Odpovědět
It's been a long time...

Vzpamatoval jsem se, stabilizoval jsem si život a vrátil jsem se Pinkiesmile

Abych se naučil disciplínu, nastavil jsem si povinnou kvótu: Každý týden přeložím minimálně 5000 slov, ani o písmeno míň. Čili odteď budete každý víkend dostávat nějaké to čtení Pinkiehappy Pokud ho nedostanete, tak mi odrovnejte schránku rozhořčeným spamem a výhružkami. Nebo mě taky můžete slušně upozornit, že jsem vám něco slíbil a že bych to měl dodržet, ale to není v lidské nátuře Derpytongue2

A co že vám budu překládat? No, pořád ještě tu mám Hnízdo (už od něj mám slušnou část přeloženou a do týdne bych sem měl hodit další kapitoly), ale rozhodl jsem se ho dát na vedlejší kolej. Navíc pracuju efektivněji, když mám rozděláno více projektů naráz, takže jsem se rozhodl začít nový fic.

Škola života
Autor: Hoopy McGee

[Obrázek: 4sbm-1432450667-55531-full]
Já sem nepatřím. Tohle všechno jsem za sebou nechal už před lety, posunul jsem se dál. Ale klisna z mojí minulosti mě sem zatáhla zpátky a teď jsem tu uvězněný. Snažím se to nějak přežít mezi poníky, kteří mě nechápou, kteří mě ani nemají rádi. Ale když se něco začne plížit ve stínech a když se začnou dít nekalé věci, tak jdou za mnou, abych to spravil.

Proč? Protože jednou polda, navždy polda.


Počet kapitol na týden se bude měnit, 5000 slov může znamenat jednu dlouhou kapitolu, nebo taky tři kraťoučké.

Děkuji Jay Mantymu za beta-read a vám, že jste počkali na to, až se dám do kupy. Přeji příjemné počtení! Twilightsmile

Keranis' Translation Trance - Moje překlady fanficů
Broníci a jejich charakteristika - Vědecký výzkum!
KAPUT - Tady kecám.
Odpovědět
Je fajn vědět, že si zpátky a že už se Ti nějakým způsobem i lépe daří, nechť to tak i zůstane Twilightsmile
Odpovědět
Juchů, konečně zase něco dobrého k počtení.
Už mi tu ty překlady chyběli. Nevím co se ti stalo a v žádném případě do toho nebudu šťourat, ale chtěl bych ti říct, že tu znova rád vidím tvé snažení a práci. Jen tak dál a drž se.
Let it Go...Try everything.
How Far I'll Go, on top of the world?
Towards of sun immortals.
When Can I See You Again?
Top of the world.
Telling the world. To the sky!
Just a Dream. Brothers under the Sun
Odpovědět
Jupií moc se těším na další kapitoly hnízda.
Odpovědět
Jsem šťastný že jsi zpět ó mocný překladateli. Hned sem si přečet začátek Školy života a super výběr a překlad jako vždy Pinkiesmile

Odesláno z Magického pidičtverečku
For the glory of the Changeling Swarm!
Odpovědět
Vítej zpátky, už to chtělo trochu oživit. Pinkiesmile Doufám, že je Ti už opravdu lépe - byla by škoda, kdybys opět na nějaký čas přestal. A fandím předsevzetí 5 000 slov za týden. Dá se to splnit, ale někdy k tomu potřebuješ hodně nervů, tak bacha! A žádný stres. Ajsmug

"Škola života" je šikovný výběr, hlavní postava je sympatická a těším se, až příběh trochu postoupí.
Každopádně je čeština krásný jazyk, příběh hned dostává trochu jiné grády, než když ho čteš v originále, kde jaksi nefunguje rozdíl mezi ženským a mužským rodem. Rainbowlaugh
Odpovědět
Super že jsi zpátky a zase si tady dobře počtu. Pinkiehappy
Odpovědět
Stihl jsem to ještě v sobotu, ha! Pinkiehappy Mám tu dvě nové kapitoly, Všechny cesty vedou domů a Doma to bolí nejvíc. Ať se vám líbí Twilightsmile

Keranis' Translation Trance - Moje překlady fanficů
Broníci a jejich charakteristika - Vědecký výzkum!
KAPUT - Tady kecám.
Odpovědět


Přejít na fórum:


Uživatel(é) prohlížející tohle téma: 1 host(ů)