Bronies.cz

Úplná verze: Bronies: The Extremely Unexpected Adult Fans of My Little Pony
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Fun1k:
No načnul jsem to, ale po třech hodinách mě to přestalo bavit. Když jsem viděl kolik toho je, tak opadla motivace.

Jinak já jsem spíše poupravil EN verzi titulků. Upravil některé blbé překrývající se pasáže a vymazal věci typu (song playing). Ještě je třeba vymyslet něco s těma pasážema, které mají anglický titulky v originální verzi filmu (např. u těch Němců), tam se to musí dodat individuálně.

No pokud by se našli alespoň 2 lidi, kteří by se do překladu nějak zapojili, možná bych byl pak schopný na tom pracovat aktivněji Rainbowlaugh
Fun1k, Tuxik: Mohli byste se prosím zastavit na IRC v kanálu #mlp-preklad? Sídlí na Quakenetu, jako IRC #Bronies.cz . Tam současný tým ve složení já, MrMaidx a kotyz koordinuje činnost a můžeme to probrat. Obvykle se tam vyskytujeme v odpoledních hodinách.
Ok, už tam jsem.
Fun1k: Nevadi, zastav se jindy Twilightsmile Pokud nebudu mit nick s zzz, afk nebo away, pravdepodobne tam budu.
Fun1k: Dneska jsi odešel minutu před tím, než já se vrátil k počítači Twilightsmile
Reklama na youtube Flutterryay
[Obrázek: 4R61Hop.png]
Jop, tuto reklamu jsem viděl už dvakrát, taky na Youtube.
[Obrázek: PinkiePieItsAllGoingAccordingToPlan.png]
Všichni, kdo jsou nedočkaví, nechť vědí, že na titulcích se pracuje.
Super, už se na ně těším Pinkiesmile
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40