A to je rozdíl? 400 stran nebo 202 000 slov, zní to stejně hrozně.
no nwm na kolik to bude stran
Tak... vzal sem si random knížku co mi tady sedí na stole do ruky.... +- 250 slov na stránku... druhá knížka... +- 270 slov... takže 202 000 slov říkáš? hmm 202 000 / 260 = 776,92...... stránek... uhhhhh
Počkat! Jestli jenom 200K slov je tolik... tak kolik sem toho sakra přečet... to máme ummm asi 5,5 mega slov jestli dobře počítám... (což nepočítám páč sem určitě na spoustu ficů zapomněl tak sem si třičtvrtě mega přidal... ALE Pššš!
) 5 500 000 / 260 = HOLY SHIT!!!!!! asjbnfuibowgbfasrghasuibngpsabnguipn aipugnoasngasmno pingsnaodgoasno ndogio ........ OMC WTB is wrong with me?
Jinak, nevíte kolik má Fallout : Equestria slov? hledám něco čím bych zabil ten třičtvrtěmilion
Po 5 minutách přemýšlení na tím že je to nějak moc... jsem si zašel do skříně a vytáhlu nějakou starou velkou knížku... +- 360 slov... Uffff... nejsem takovaj magor jak si myslí půlka já
Takže... to máme :
202 000 / 300 = 673 Stránek.... no.. zas tak se to nezlepšilo... ale aspoň něco
Ale 18333 je furt trochu moc... no nic... nemá někdo něco 1667 stránkovýho ?
Erm to nic... to byl ten vedle sebe... jé zrcadlo!
Takže, keďže v poslednej dobe prepisujem a opravujem staré dielka rozhodol som sa prerobiť aj môj najstarší preklad a to konkrétne -
My Little Dashie, takže ak má niekto záujem, môže si túto srdcervúcu poviedku znova prečítať, tento preklad samozrejme nájdete aj v mojom topicu -
http://bronies.cz/Vlakno-Marove-poviedky
Já a IDe jsme začali pracovat na překladu Fallout: Equestria. Odhadujeme t na dva roky tvrde prace. A mame požehnaní KKat.
Jste blázni, ale na CV se to bude vyjímat
Nevíte jak zkonvertovat překlady do e-čtečky (mám eReader Prestigio), tak aby to pochopil i takový primitiv jako já?
Použij na to
Calibre. Ten převede skoro cokoliv do skoro čehokoliv. Jen si musíš zjistit jakej formát ta tvoje čtečka čte, jestli pdb, epub nebo něco jinýho.