Bronies.cz

Úplná verze: Preklad
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Ježíš. Vy z toho Cupcakes naděláte. Četl jsem mnohem hnusnější a brutálnější fanficy než Cupcakes.
Nejde tak o míru brutality, jako spíše o to, že někdo prostě nemá rád pony gore. Ale jinak - pokud si to někdo chce přeložit, tak klidně. Nám, co se trochu v pony fanfikcích orientujeme, stačí název a pro ostatní hodit varování - a je to, konec šmitec, Spiku, pošli to Rainbowlaugh
Welcome to the internet !!! Rainbowlaugh
Nechystáte se náhodou někdo na překlad StarGate Equestria, případně nepřeložil to už náhodou někdo?
No koukal jsem na to, ale do toho se zatím nechystám. Vždyť ani pořádně nestíhám překládat, to co mám rozpracované.
To já jenom jestli už to třeba někdo neudělal, sice sem to tady nenašel, ale to neznamená že by to nemohlo bejt někde jinde. Přečtu si to i v originále, ale sem na to moc línej...
Po delší době tu mám aktualizaci svých překladů. Jedná se o další přeloženou kapitolu ze Slzy a Vločky - Kapitola 5.
Nu jsu tu nový tak mě snad neukamenujete...Pinkiesad2
Dawn of a new day, 1část ze 3, část 2 jsem načal, ale mam až příliš práce kolem, takže by to mohlo trvat pár dní...

jak kvalitně je to přeložené a obecně "češtinsky" správně napsané nevím, ale taky nejsem nijak extra v tom dobrý...Ajbemused

https://docs.google.com/document/d/1TdtN...MIsZw/edit
Jsem opravdu mile překvapen. Nejen, že jsi se tu objevil jako blesk z čistého nebe, ale i tvůj překlad je opravdu povedený. Sice jsem četl jen části, ale ty které jsem si vybral se mi opravdu líbily.

Jsem rád za každého nového spisovatele či překladatele.

Odesláno z mého Desire HD pomocí Tapatalk 2
Díky, ale některé části jsou vcelku napsané trochu ...no nevkusně a i trošku nevhodně... třeba mi nesedí druhá věta v posledním odstavci Ajbemused ...
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44