Bronies.cz

Úplná verze: Preklad
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Až dodělám Valkýru, tak se na to vrhnu Ajsmug
Keď som dočítal Rainbow Factory tak som sa skoro rozplakal.Proste fuj Pinkiesick Ten kto je citlivejší ako ja nečítajte to, inač sa s toho zbláznite Pinkiecrazy (po do čítaní som si pozrel 8 dielov aby som to dostal z hlavy brr)
It's a rainbow factory! Pinkiecrazy
Náhodou rainbow factory je bomba Rainbowlaugh Jen mě to utvrdilo v tom že dashie je (pro mě Rainbowlaugh) nejlepší postava Rainbowlaugh

Byl bych rád kdyby někdo přeložil trohle
http://www.fimfiction.net/story/68356/pegasus-device
jednoho dne možná Rainbowlaugh
Oh,právě jsem dočetla Cupcakes...U Luny..To bylo... Pinkiecrazy Budu mít fakt hnusný sny
z toho překladu máš pravdu... musím to ještě upravit ale nemohu se k tomu dostat
Cupcakes jsem viděl video, a upřímně, stačilo mi to Twilightsmile Naopak Rainbow Factory bych si rád přečetl (jenže po My Little Dashie nemám jaksi chuť číst fan-ficy .. :/)
neboj tohle je pravej opak MLD Rainbowlaugh
Můžu se zeptat jestli by šlo udělat, že bych někam napsala překlad, a někdo by mi ho dal do googledocs?

EDIT: Nemám totiž na googlu účet, a já jen jestli si ho mám zakládat nebo nemusím
Stran: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44