Bronies.cz

Úplná verze: Anti-brony (diskuze nad smutnou skutečností)
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Si děláte kopyta, ten dubbing je strašnej, ty hlasy poníků mi tam přijdou úplně bez osobnosti proti originálu, i když je pravda že po shlédnutí filmu v originále (anglické, třeba francouzské, ... bych se v origo nedíval) mi dubbing i když jsem film předtím viděl česky přišel prostě hrozný Rainbowlaugh, našlo se jen pár vyjímek kde se mi cz dub líbí.
(22.11.2012, 20:58)turboviking Napsal(a): [ -> ]Si děláte kopyta, ten dubbing je strašnej, ty hlasy poníků mi tam přijdou úplně bez osobnosti proti originálu, i když je pravda že po shlédnutí filmu v originále (anglické, třeba francouzské, ... bych se v origo nedíval) mi dubbing i když jsem film předtím viděl česky přišel prostě hrozný Rainbowlaugh, našlo se jen pár vyjímek kde se mi cz dub líbí.

film? on nějaký byl?
Myslím, že má namysli jakýkoliv film.
Tak s dabingem současnejch filmů skušenosti nemám, protože na filmy natočený za posledních 20 let se dívám jenom vyjímečně. Náš dabing bejval skvělej, třeba u filmů s L. de Funésem, Vinnetoua a podobně (ikdyž originály jsem neviděl, ale tady není o čem diskutovat Ajsmug), Simpsonovi jsou taky nadabovaný dobře (tady srovnávám s anglickou a německou verzí), ale za těch 20 let se hrozně propad. Příkladem je například takovej jeden "univerzální" hlas, kterej se objeví v každým druhým filmu nebo serálu, i v animákách. Ten hlas je i v Dr. Who, na který jsem se nedávno začnul dívat. Pinkiesick Tam teda konkrétně ten dabing taky neni úplně super, ale je slušnej.
Pokud jde o MLP, tak to je zatím ten nejhorší dabing, jakej jsem v životě slyšel a to nepřeháním. Pinkiesick Btw. už jsme dost mimo topic Twilightsmile
No, u nás ve třídě na to nikdo není. Všichni mi říkaj, že na tohle se koukají malý holčičky a buzíci. Co čekat.
Dabing není zas tak hroznej u nás. Sice ho taky vůbec nemusím, ale když to porovnáte třeba s arabským Ajsmug
http://youtu.be/uDvC6495_NE
Škoda že v tom videu není český dabing Pinkiesmile - na nás se hrozně zapomíná...
(23.11.2012, 22:21)Foxtrot Napsal(a): [ -> ]Škoda že v tom videu není český dabing Pinkiesmile - na nás se hrozně zapomíná...

http://www.youtube.com/watch?v=NxCsZZcyuDg
Tak jsem teda zkouknul nějaký ty srovnávací videa a českej dabing teda fakt hrůza děs. Všechno už tu bylo tisíckrát řečeno: hlasy neseděj k postavám, překladový faily a děsně falešně (tomu se ani nedá řikat nazpívaný) písničky. FacehoofPinkiesick Když vidim i jen minutku z českýho dabingu, mám pocit, že bych na hlavě potřeboval tlačítko RESET.
Když to vezmu z tý druhý strany, jako slušný mi přijdou například němčina, polština a ruština (ikdyž podle těch pár vteřin se to špatně posuzuje). A ani u nás by nebyl problém, kdyby se vybrali správný lidi. Trixieshiftleft
(24.11.2012, 00:38)Tails Napsal(a): [ -> ]Když vidim i jen minutku z českýho dabingu, mám pocit, že bych na hlavě potřeboval tlačítko RESET.

Myslíš tohle tlačítko? http://mlpimgmacros.tumblr.com/post/1141...-unsee-gif
http://www.youtube.com/watch?v=hCh_FgNqqAk

sice to porušuje snad všechny "Brony zákony" ale mě se to líbí Rainbowlaugh