Bronies.cz

Úplná verze: S4 - Všeobecná diskuze
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Já to vidim teda na ÜBER průser Rainbowlaugh
Názvy epizod S04E12 až S04E16:

[Obrázek: 517947__safe_text_season+4_spoiler-colon-s04_zap2it.jpg]
Ách tak sme sa predsa len dockali Twilight a jej epizodka, a mohol by mi niekto prelozit co to znamena E16 Twilightblush (Cadence?)??
E14 Cakeovi? alebo CMC?
juj ja to nevydrzim tak dlho cakat Rainbowkiss
Ja už ani neviem či to je alebo nie je na spoiler Rainbowlaugh
Takže si to zhrňme:

Prišli sme o elementy a nemáme žiadnu zbraň na ochranu Equestrie pred zlými záporákmi,

Naša šestica dostala na začiatku nejakú truhličku od stromu elementov harmónie, ktorých sila sa prejavuje velkou žiarivou dúhou, ktorá zničí každého záporáka.

Na to aby tú truhličku otvorili, potrebujú nejaké "klúče". Tých klúčov je šesť, poníkov je šesť, elementov je šesť. Šesť poníkov reprezentuje elementy => klúče majú niečo spoločné s elementami. Možno.

Rarity dostala dúhovú nitku, z ktorej boli ušité zábrany na prehliadke kde mali sedieť poníci reprezentujúci elementy harmónie. Keď tú nitku prvý krát uvidela, oči jej žiarili na dúhovo.

Nitku jej daroval poník, ktorého presvedčila aké je dobré byť elementom štedrosti => rozšír posolstvo elementu a dostaneš niečo extra. Napríklad nejaký klúč... Možno.

Hasbro uvolnilo škaredé blinbagy s niečím ako cutie pox a teraz to prehlasuje za "Rainbow Power" => z najväčšou pravdepodobnosťou sa to vyskytne v nejakej epizóde.

Takže je to jasné, na konci epizódy otvoríme truhličku, objavíme úžasnú silu, z našich kobyliek sa stanú doživotné ochrankyňe Equestrie a každá bude disponovať silou svojho elementu pričom dokopy budú ešte silnejšie než samotné elementy.

ALEBO

Bude to niečo z nadchádzajúcej epizódy č.10 Rainbow Falls, a bude to dočasné ako Crystal Ponies.

Sú to len nepotvrdené bláznivé teórie. Berte to prosím s rezervou a v žiadnom prípade to nepokladajte za oficiálne synopsie. Pinkiehappy


elizabeth558:
Preklad znie: "Nie je ľahké byť 'breezies' " (množné číslo, teda ich bude viac) pričom slovo "breezie" by malo znamenať niečo v tom zmysle ako "Dobre vyzerajúce dievča" a/alebo "Dievča, s ktorým si vyrazíte na párty, oslavu atd. bez vážnej známosti". Možno by sa to dalo preložiť ako "pipka", ale nie som si tým celkom istý Rainbowlaugh
A "Ain't" je slangové takže to určite nebude nič v Canterlote ani vyššej spoločnosti.
Tak či tak, Cadance to asi nebude.

EDIT: úprava všemožných gramatických a štylistických chýb.
"Breezies"????

Nééééé Pinkiesmile o tom pochybuji..... nebo že by? Rainbowlaugh

Bez šance. Určitě to není to, co myslím Twilightoops Ale je to poprvé, co jsem sebou při čtení názvů FIM dílů cukl.

OT:
Začínám mít takový konspirační pocit, že G4 pomalu ale jistě zabírá Google pro svůj prospěch. Zkrátka do sebe nabaluje všechny výrazy z předchozích generací, a tyto se pomalu již nedají najít. Nejdřív "Tales" a teď tohle Rainbowlaugh
Co myslíte že "Breezies" znamená ?
Zase jedno z těch dvojsmyslných slov.. Můžete si vybrat:

http://cs.urbandictionary.com/define.php?term=breezies

OT:
Některá slovíčka jsou fakt zajímavě přeložitelná. Například epizoda "Cutie Pox". Většina slovníků vede "pox" jako neštovice, jen ten můj tam přidává ještě "syfilis" Pinkiesmile
podarene preklady a dakujem
ToBeA: neviem toto vyzera na riadnu digi-zmenu, aj ked je pravda ze S4 si s Mane6 robi co chce(heroes...)
kazdopadne by som bola len rada keby to bolo len na tu jednu epizodku, toto proste nieje Mane6 ako by som ju chcela vidiet
Breezies. Možná už ta Cadancezoda Rainbowlaugh
No byla jsem v Tescu a co tam vidím ? Tohle ! Pinkiegasp
[Obrázek: 2my7m80.jpg]