Bronies.cz

Úplná verze: Český dabing!
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Mno, když ta starší generace neumí až tak moc dobře AJ ....
Tak my jsme spolu před tím sledovali postupně obě série s titulky Ajsmug (a nedá se říct, že by matka nebyla náročný divák.. slovenský dabing Madagaskaru poslala s hodnocením do stoupy)..
Udělám takový malý testík. Stáhnu nějaké první díly S1 v Divx od Reflyho (za co mu děkuji) s titulky, a pustím mamce. A pak jí pustím barandov. Schválně, co bude výsledkem testu ....
No pokud ji nebudeš předem nijak ovlivňovat, ani nic naznačovat... Rainbowlaugh A nebudeš pouštět jenom ty nejhorší český písničky nebo scény... Rainbowlaugh
Jaký se dneska vysílá díl ? xD
No, jen aby ten test dopadl jinak než čekáš.. přeci jen má matka zná poníky od už dob G1, a většinou s anglickým dabingem, takže FIMko bere jako něco lepšího v jakékoliv formě (už jen proto, že G3 jsou pro ní lesby Rainbowlaugh) ať už s anglickým nebo polootřesným českým dabingem Ajsmug
(15.06.2012, 17:41)Dumbass_CZ Napsal(a): [ -> ]Jaký se dneska vysílá díl ? xD

Dneska:Griffon The Brush Off
Myslim Rainbowlaugh
nevím jestli už to někdo nepsal,ale našel jsem lepší verzi českého dabingu
http://www.youtube.com/watch?v=rre5hZyjCqc
jen nemůžu najít další díly
Protože nejsou... tohle je oficiální dabing od Hasbra na DVD, které se prodává s figurkami a je tam právě jen jeden díl.

"To právě vymyslela Angel..." wat? Angel je holka?
aha.škoda.je to stokrát lepší než barrandov