Bronies.cz

Úplná verze: Český dabing!
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
(23.09.2012, 16:49)Refly Napsal(a): [ -> ]No a ty české písničky, to je když si u toho uklízení i zpívají, že? Rainbowlaugh

No tak si občas zpívají při práci, no. Trochu zpěvu a práce jde hned líp od ruky. Twilightsmile
Na podporu svých "obvinění" českého dabingu FIM nabízím pro zájemce 7 souborů MP3 (celkem 10 MB) - vše písničky. Na ukázku je zde z našeho pohledu děsný dabing G1, a zbytek je z obecně nenáviděné G3. Přesto, jak můžete poznat, mají písničky částečně profesionální původ. Pro ještě větší facku přikládám ukázku polského dabingu z té doby, který byl oficálně na DVD, a přesto byl celý film namluven jediným člověkem! Snadno si můžete porovnat, na jaké úrovni je Polština dnes, a kde jsme my Twilightoops Jedna písnička je zde i anglicky pro porovnání.. hlasy se liší, zvlášť Spike je děsný, ale alespoň ti lidé mají rytmus a dokonce se jim to rýmuje/veršuje, což se nedá říct o FIM cz, zvlášť o výtvorech typu Gala. Doufám, že mnou podané doplňující informace budou již jistému člověku stačit na to, aby uznal, že mé původní "výkřiky do tmy" byly dostatečně krátké a výstižné..

http://www.uloz.to/xYQVVJX/pisnickymlp-rar
Jsem tady nový, takže všechny zdravím! Twilightsmile Právě teď jsem se díval na My Little Pony v AJ jazyce s CZ titulky a musím vám říct, že se mi ten anglický dabing nelíbí. Podle mě je český mnohem lepší. Možná je to ale o zvyku a každý máme jiný názor, že? Raritywink Mně se v CZ dabingu líbí hlavně dabing Rainbow Dash, ale ostatní jsou taky super. Prostě se mi zdá, že k jednotlivým postavám skvěle sednou. V AJ jazyce mi přijdou všechny hlasy stejné, nebo hodně podobné a moc se mi teda nelíbí. Nechci se zamozřejmě hádat, nebo někomu brát jeho názor. Jen jsem vám chtěl říct ten svůj. Raritywink
Nevím, jestli trolíš, zkoušíš naší trpělivost, nebo to myslíš vážně, ale ROFL.. Tvůj názor ti samozřejmě neberu, ale dneska jsem se poprvé od srdce zasmál.. díky Pinkiesmile

EDIT po jeho odpovědi: Já ti docela věřím.. Ale většinou to je naopak, resp. je slyšet, že je CZ dabing dobrý, ale že by byl lepší než ANG..? (jediná moje výjimka jsou Simpsonovi, kde je ANG fakt hrozná na poslech..)..
Jak říkám, každý má svůj názor. A myslím to vážně. Opravdu se mi český dabing líbí víc. Raritywink
Tak to tu radši moc nečti.Mě se to taky ze začátku líbilo.Pak jsem se v tomhle tématu dozvěděl,že je to špatný dabing a od té doby v něm pořád hledám chyby a přestává se mi líbitTwilightangry2
(10.10.2012, 15:14)mp5991 Napsal(a): [ -> ]Tak to tu radši moc nečti.Mě se to taky ze začátku líbilo.Pak jsem se v tomhle tématu dozvěděl,že je to špatný dabing a od té doby v něm pořád hledám chyby a přestává se mi líbitTwilightangry2

Ty jsi tak ovlivnitelný Rainbowlaugh. U dabingu dost záleží taky na tom, který uslyší člověk prvně, takže já se Martymu ani nedivím (Ale musím říct, že sledovat MLP na Barrandově je pro mě utrpení). Teda, jestli si viděl ten český první.
Ano, prvně jsem viděl český. Takže to nejspíš taky hraje určitou roli. Pinkiehappy A otázečka mimo téma: Jak máš tu hodnost, tak to je u každého člena jinak? Rainbowlaugh Protože hodnost Ponysasín jsem ještě neviděl. Rainbowlaugh
(10.10.2012, 15:49)Marty0088.cz Napsal(a): [ -> ]Jak máš tu hodnost, tak to je u každého člena jinak? Rainbowlaugh
Nastavuje se v profilu: Panel uživatele - Změnit profil (vpravo).. dostupné až od určitého počtu příspěvků..
Myslím,že je to buď od 20 nebo od 50 příspěvků.Spíš 20.
Pak jsou přednastavené tituly podle počtu příspěvků:
blank flank-0
filly-1-49
pony 50-349(nevím jistě)
somepony-350(asi)-***
a ten poslední mi mondy nechce prozraditTwilightoops
A ještě k tématu:
Marty,už jsi slyšel "zima končí"?
Jestli jo a pořád ti český dabing přijde lepší,tak máš moje čestné uznáníAjsmug